Translation for "kunnioittavampaan" to english
Translation examples
Se on veronmaksajien ryöstämistä muutamien pienten eturyhmien hyväksi. Näkisin paljon mieluummin hallituksen kunnioittavan enemmän maan yksityisomistusta kuin ottavan sen väkivalloin haltuunsa pakkolunas
I would much rather see governments give greater respect to the private ownership of justly acquired land, rather than taking lands by force with the condemnation powers of eminent domain.
Mieti sitten, miksi puolisolle tulisi puhua vielä kunnioittavammin ja hienotunteisemmin kuin ystävälle tai työnantajalle (Kolossalaisille 4:6).
Then think of reasons why your spouse deserves to be spoken to with even more respect and tact than does your friend or employer.—Colossians 4:6.
Ironista kyllä, konfliktin osapuolten edustajat kohtelevat suurille mediataloille työskenteleviä journalisteja kunnioittavammin kuin freelance-journalisteja, jotka ovat haavoittuvammassa asemassa.
Ironically, journalists working for large media companies are treated with more respect by representatives of all sides of a conflict, while freelance journalists are more vulnerable.
Siinä myös puututaan maksamiseen ja toimituksiin liittyviin ongelmiin sekä kuluttajansuojaan ja kuluttajien tiedonsaantiin liittyviin ongelmiin. Toimintasuunnitelmalla helpotetaan riitojenratkaisua ja puuttumista laittomaan sisältöön, millä edistetään internetin kehittymistä turvallisemmaksi ja paremmin perusoikeuksia ja ‑vapauksia kunnioittavaksi välineeksi. Tarkoituksena on luoda toimintaympäristö, joka on suotuisa dynaamisten digitaalisten sisämarkkinoiden kehittymiselle.
Under the Single Market Act and the Digital Agenda, the Communication puts forward an action plan which will facilitate cross-border access to online products and content, ultimately solve the problems of payment, delivery and consumer protection and information, and assist dispute resolution and the removal of illegal content, thus helping to develop an Internet that is more secure and more respectful of fundamental rights and freedoms. The aim is to create an environment more likely to foster a dynamic Digital Single Market by tackling the problems in its path, while promoting investment in wireless connectivity and new-generation fixed infrastructure and supporting the development of cloud computing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test