Translation for "kunnioittaen" to english
Kunnioittaen
adverb
Kunnioittaen
phrase
Translation examples
Kohtelemme tietojasi kunnioittaen.
Your information will be treated with respect.
Alusta loppuun ympäristöä kunnioittaen.
Nature With respect for the nature.
Käsittelemme tietojanne lakeja kunnioittaen.
We will treat your information with respect.
kohtelemaan toimittajiamme reilusti ja kunnioittaen.
To treating our suppliers fairly and with respect.
Aurajoki Oy - pintakäsittelyä ympäristöä kunnioittaen
Aurajoki – surface treatment with respect for the environment
• Hoitoon kaikkia työntekijöitämme kohteliaasti ja kunnioittaen;
• Treating all our employees courteously and with respect;
Muslimin ruumista pitää kohdella kunnioittaen.
the body of a Muslim should be treated with respect.
Miehet, jotka kohtelevat minua ja itseään kunnioittaen.
Men who treat me and themselves with respect.
Pupun gastrosalaatit tehdään perinteistä gastronomiaa kunnioittaen.
Our gastro-salads are prepared with respect for traditional gastronomy.
Heidät tulee kohdata kunnioittaen, myötätuntoisesti ja tahdikkaasti.
They must be accepted with respect, compassion, and sensitivity.
Samoin laissa on määrätty missä järjestyksessä Udmurtian hymni soitetaan kunnioittaen Venäjän federaation hymniä tai muiden maiden kansallishymnejä.
This governs the official situations in which the anthem must, or may, be played, and the order in which the anthem is played with respect to the National Anthem of Russia or those of other countries.
Kolmannen näkemyksen mukaan Koraani piti miehiä elättäjinä, joilla on oikeus päättää naisten asioista; tosin kunnioittaen naisille myönnettyjä oikeuksia.
With respect to the differential treatment of men and women under the law, the court held that differences between women and men allowed for special consideration to be given to women: The tax being upon persons, women may be exempted on the basis of special considerations to which they are naturally entitled.
Niitä homoseksuaaleja, jotka ovat henkilökohtaisesti sietäneet väärinkäytöksiä ja loukkauksia useiden vuosien ajan, pyydän pitämään kansanlaisoikeuksien puolesta käydyssä taistelussa osoitettua rohkeutta esimerkkinä anteliaisuudesta ja ilosta, kunnioittaen kaikkia uskoja.» 19. kesäkuuta 2005 lakia vastaan järjestettiin julkinen mielenosoitus.
To the homosexuals that have personally tolerated the abuse and insults for many years, I ask that you add to the courage you have demonstrated in your struggle for civil rights, an example of generosity and joy with respect to all the beliefs. — Spanish Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero On 19 June 2005, there was a public protest against the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test