Translation examples
verb
joka on kuluttanut sen perustukset. 12.
That has consumed her foundations. 12
Pääoma on kuluttanut materiaalinsa työllä ja työn materiaalillaan; pääoma on kuluttanut itsensä käyttöarvona, mutta vain käyttöarvona sitä itseään varten, pääomana.
Capital has consumed its material with labour and its labour with material; it has consumed itself as use value, but only as use value for itself, as capital.
Tämä prosessin vaihe on aiemmin kuluttanut paljon höyryä.
This stage of the process used to consume a lot of steam.
Konserni on kokonaisuudessaan kuluttanut 1,5 miljoonaa ton
The Group as a whole consumed 1.5 million tons of Jet A-1 fuel, equivalent to 72.9 grams of CO2 per passenger per kilometer, a reduction of 1.2 per cent from the previous year.
Kylmä tuuli on kuluttanut paljon sähköä ja sen suorituskyky on huolestuttava tulevaisuudessa.
The cold wind has consumed a lot of electricity and its performance is worrying in the future.
Voiko yksikkö, joka on kuluttanut kaikki liikepisteensä silti hyökätä ja edetä hyökkäyksen jälkeen?
Q: Can unit consume all its’ movement points and still attack and advance after attack?
Jumalan hyvyyden tuli olisi kuluttanut hänet kuin kupillisen vettä, joka putoaa auringon pinnalle.
The fire of God’s goodness would have consumed him, like a cup of water dropped onto the surface of the sun.
Talha ei tiennyt mitä tehdä munkin tutkimus ja kuten Othman asiaoli kuluttanut hänen ajatuksiaan.
Talha did not know what to make of the monk's inquiry and like Othman the matter had consumed his thoughts.
Tarjontaa on kuluttanut ensiesittelynsä aamuaterian, toinen lounas kolmannen illallisella ja viimeinen myöhemmin yöllä.
The serving must be consumed the very first time at breakfast, the second with lunch, 3rd with supper and the last later at night.
Koska ylimääräinen kivennäisaine- ja ravinneannos korvaa sen, minkä elimistöni on kuluttanut ja vähentää oksidatiivista stressiä.
Because the extra portion of minerals and nutrients replace what my body has consumed and reduce oxidative stress.
On arvioitu, että vuonna 2007 YouTube kulutti yhtä paljon kaistanleveyttä kuin koko Internet oli kuluttanut vuonna 2000.
It is estimated that in 2007, YouTube consumed as much bandwidth as the entire Internet in 2000.
Vesijalanjälki tarkoittaa sitä, kuinka paljon henkilö, yhteisö, valtio tai vastaava on kuluttanut maailman vesivaroja kaikkien kuluttamiensa hyödykkeiden myötä.
The water footprint of consumption of a country looks at the amount of water used or polluted (locally, or in the case of imported goods, in other countries) in connection with all the goods and services that are consumed by the inhabitants of that country.
verb
Ja siksi hän ei kuluttanut aikaansa uikuttamalla syntejään.
And that is why he did not spend his time groaning over his sins.
Kun olet kuluttanut edellytetyn summan, hyvitys näkyy laskutuksesi Tapahtumat-sivulla tyypillisesti 31 päivän kuluessa.
After spending the required amount, you'll typically see the credit appear on your billing Transactions page within 31 days.
Pidä kirjaa siitä, paljonko olet kuluttanut kunkin pelin aikana ja lopeta kun asettamasi raja tulee vastaan.
Keep track of how much you’re spending during each game, and stop once you’ve reached your limit.
Daisies mahtuu vaikka ne ovat kukinta, vain on leikata kaikkia silmuja, niin että tehdas ei kuluttanut heille voimia.
Daisies can seat even if they are in the flowering stage, only to have to cut all the buds, so that the plant did not spend to them forces.
verb
Takana oli pitkä, lähes loputon talvi Dublinissa, ja olin kuluttanut iltaisin aikaa sisätiloissa katselemalla joitain vanhoja lempielokuviani.
It had been a long, almost an eternal winter in Dublin, and I had passed my evenings watching some old-time favourite cinema classics of mine.
Alussa hän ampui harhaan melkein joka nuolen, mutta vihdoin hän oppi ohjaamaan koko tarkasti näitä pieniä vasamia, ja ennenkuin kuukausi oli kulunut, oli hänestä tullut hyvä jousimies. Mutta tämän taidon hankkiminen olikin kuluttanut melkein koko hänen nuolivarastonsa.
At first he lost nearly every bolt he shot, but finally he learned to guide the little shafts with fair accuracy, and ere a month had passed he was no mean shot; but his proficiency had cost him nearly his entire supply of arrows.
verb
Näin ei kuitenkaan käynyt, vaan lopulta (v.-93) olin tilanteessa, että olin kuluttanut omat voimani loppuun.
That didn’t happen, however, but instead I was finally (in 1993) in a situation where I had used up all my strength.
Odilon Barrot johti ainoaa vanhaa oppositiopuoluetta, joka tavoitellessaan koko ajan tuloksettomasti ministerinsalkkua ei ollut vielä kuluttanut itseään loppuun.
Odilon Barrot was the leader of the one old opposition party which, always fruitlessly struggling for ministerial portfolios, had not yet been used up.
Tämä pätee nykypäivän galakseihin, koska ne ovat muodostaneet tähtiä yli 10 miljardin vuoden ajan, mikä on kuluttanut suurimman osan niiden kaasusta koostuvasta raaka-aineesta.
This applies to today's galaxies because, after forming stars for more than 10 billion years, they have used up most of their gaseous raw material.
verb
6:9 Käske Aaronille ja hänen pojillensa sanoen: tämä on polttouhrin sääty: polttouhrin pitää palaman alttarilla kaiken yötä aamuun asti. Ja alttarilla tulen pitää sen päällä palaman. 6:10 Ja papin pitää yllensä pukeman liinahameen, ja vetämän liinaisen alusvaatteen ihonsa päälle, ja korjaaman tuhan alttarilta, sitte kuin tuli polttouhrin kuluttanut on, ja paneman sen alttarin viereen.
6:9 Command Aaron and his sons: This is the law of a holocaust: It shall be burnt upon the altar, all night until morning: the fire shall be of the same altar. 6:10 The priest shall be vested with the tunick and the linen breeches, and he shall take up the ashes of that which the devouring fire hath burnt, and putting them beside the altar,
expend
verb
Saksa on enemmän »kuin Englanti kuluttanut loppuun taloudellisia apuneuvojaan viimeistä pisaraa myöten ennen sotaa.
Germany has expended her last resources for the war, to a greater extent than England has.
verb
Välillä virtaava vesi on kuluttanut kiviainekseen uurteen aikojen saatossa.
The flowing water has eroded the rock in some places.
Mini Blue Hole on luonnon muovaama kivinen onkalo, jonka meri on kuluttanut tuhansien vuosien aikana.
Mini Blue Hole is a natural rock formation that the sea has eroded over thousands of years.
Vaikka inflaatio on kuluttanut pois useimpien 1960- ja 1970-luvun elokuvien menestyksen, tuolta ajalta on olemassa elokuvasarjoja, jotka saavat edelleen uusia elokuvia.
While inflation has eroded away the achievements of most films from the 1960s and 1970s, there are franchises originating from that period that are still active.
Kuitenkin vuosimiljardien aikana eroosio on kuluttanut vuoret niin, että jäljellä on enää peneplaani, puolitasanko.
Over the millions of years, however, the high mountains eroded and only Koli remains.
Hahmon lähestyessä vuorta hän löytää aikanaan kukoistaneen sivilisaation jäänteitä joita hiekka on kuluttanut.
As the character approaches the mountain, they find remnants of a once-thriving civilization, eroded by sand over time.
verb
Minä olen turhaan kuluttanut jo yhden tunnin, harhaellessani vuoren solissa.
I have already wasted an hour, for I lost my way in the ravines.
verb
55 Ja koska pappi näkee haavan, sittekuin se pesty on, ettei haava ole muuttunut hänen silmäinsä edessä, eikä myös ole levinnyt, niin se on saastainen, ja pitää tulessa poltettaman; sillä se on syvälle itsensä laskenut, ja on sen paljaaksi kuluttanut.
55 and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
13:55 Ja koska pappi näkee haavan, sittekuin se pesty on, ettei haava ole muuttunut hänen silmäinsä edessä, eikä myös ole levinnyt, niin se on saastainen, ja pitää tulessa poltettaman; sillä se on syvälle itsensä laskenut, ja on sen paljaaksi kuluttanut.
13:55 And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test