Translation for "krysoliitista" to english
Krysoliitista
Translation examples
the beryl
6 Hänen ruumiinsa oli kuin krysoliitti, hänen kasvonsa olivat kuin salaman leimaus, hänen silmänsä kuin tulisoihdut, hänen käsivartensa ja jalkansa kuin kiiltävän vasken välke; ja hänen sanojensa ääni oli kuin suuren kansanjoukon pauhina.
6 his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
4 Ensimmäisen kuun kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä minä olin suuren virran, Hiddekelin, rannalla. 5 Minä nostin silmäni ja näin, ja katso: oli eräs mies, puettuna pellavavaatteisiin ja kupeet vyötettyinä Uufaan kullalla. 6 Hänen ruumiinsa oli kuin krysoliitti, hänen kasvonsa olivat kuin salaman leimaus, hänen silmänsä kuin tulisoihdut, hänen käsivartensa ja jalkansa kuin kiiltävän vasken välke; ja hänen sanojensa ääni oli kuin suuren kansanjoukon pauhina.
5 Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: 6 His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
13 ja neljänteen riviin krysoliitti, onyks ja berylli.
13 and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper.
Ja vihreiden joukossa tehokkaimpia parantavia ominaisuuksia ovat jade, krysoliitti, krysopraasi ja malakiitti.
And the most powerful healing properties among the "green" possess jade, chrysolite, chrysoprase and malachite.
20 viides sardonyks, kuudes sardion, seitsemäs krysoliitti, kahdeksas berylli, yhdeksäs topaasi, kymmenes krysoprasi, yhdestoista hyasintti, kahdestoista ametisti.
Revelation 21:20 The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolit
20 viides sardonyks, kuudes sardion, seitsemäs krysoliitti, kahdeksas berylli, yhdeksäs topaasi, kymmenes krysoprasi, yhdestoista hyasintti, kahdestoista ametisti.
20 the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the
Chrysolithos ei erityisesti viittaa krysoliittiin, joka nimettiin paljon myöhemmin, mutta se on adjektiivi, joka kääntyy kultakiveksi, joka ei tarkoita, että se oli kultainen tai että se sisälsi kultalaikkuja.
Chrysolithos does not refer specifically to Chrysolite, which was named much later, but is an adjective which translates as gold-stone, meaning either that it was golden, or that it contained flecks of gold.
Sanan pit'dah tutkijat ovat ajatelleet olevan yhteydessä assyrian sanaan hipindu, joka viittaa johonkin, joka välähti (oletettavasti tarkoittaen kimmelsi), ja siten kyseinen jalokivi sopisi krysoliitin kuvaukseen, joka on läpinäkyvä vihertävän keltainen mineraali, yleinen kautta Lähi-Idän, ja sitä on erityisesti löydetty tietyltä Punaisen meren saarelta, joka oli Egyptin Faaraon valvonnassa.
The word pit'dah is thought by scholars to be connected with the Assyrian word hipindu, which refers to something that flashed (presumably meaning shimmered), and thus the jewel in question would fit the description of Chrysolite, a translucent greenish yellow mineral, common throughout the Levant, and particularly found on a particular island in the Red Sea, under the control of the Egyptian Pharaoh.
Jokaista niistä edustaa kirkas jalokivi (punainen – granaatti, vihreä – heliodori, keltainen - krysoliitti, sininen – ametisti), läpinäkymätön jalokivi (punainen - karneoli/punainen jaspis, vihreä – vihreä jaspis, keltainen – keltainen jaspis/keltainen serpentiini, sininen - lapislatsuli), ja raidallinen jalokivi (punainen – sardonyksi, vihreä – malakiitti, keltainen – vaalean kultainen akaatti, sininen – taivaansininen akaatti).
Taking the majority view of scholars in regard to the identity of the gems, and including the implication from the Book of Revelation that the Onyx at the end of the fourth row was a Sardonyx, there are four colours – red, green, yellow, and blue – each represented by a clear gem (red – Carbuncle, green – Heliodor, yellow – Chrysolite, blue – Amethyst), an opaque gem (red – Carnelian/red Jasper, green – green Jasper, yellow – yellow Jasper/yellow Serpentine, blue - Lapis Lazuli), and a striped gem (red – Sardonyx, green – Malachite, yellow – pale golden Agate, blue – sky-blue Agate).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test