Translation for "koulutusjaksoja" to english
Translation examples
Webropol on tukenut Astellas Pharman projektia räätälöidyillä koulutusjaksoilla, joiden ansiosta ideoiden toteuttaminen on nyt helpompaa kuin koskaan.
Webropol has supported Astellas Pharma with customized training sessions so it is now easier than ever to bring their ideas to life.
Olen pääasiassa itseoppinut, mutta myös käynyt lukuisan määrän koruihin ja korunvalmistukseen liittyviä koulutusjaksoja ja kursseja eri tahojen alaisuudessa.
I am mainly self-taught, but also attract a large number visited for jewelery and jewelery manufacture-related training sessions and courses.
Lukujärjestyksesi koululla tulee olemaan vaihteleva – se tulee sisältämään intensiivisiä koulutusjaksoja, mutta sinulla tulee myös olemaan aikaa tutustua uusiin ystäviisi ja aloittaa sopeutuminen USA:han!
Your schedule at the school will be a mix of intensive training sessions and plenty of time for fun and making new friends while also getting used to America.
ITM toimittaa vain todistukset tentille siirtyville opiskelijoille.World Massage Federation (WMF)KOULUN JÄSEN: World Massage Federation (WMF)WMF perustettiin laajentamaan hierontaa maailmanlaajuisesti järjestämällä koulutusjaksoja, opetusseminaareja, leirejä ja kilpailuja.
World Massage Federation (WMF) OUR SCHOOL IS MEMBER OF: World Massage Federation (WMF) WMF was established to expand massage globally by organizing training sessions, educational seminars, camps, and contests.
Henkilöstön koulutusjaksot kestivät keskimäärin 6,2 päivää.
Staff training periods lasted 6.2 days on average.
Näitä säännöksiä sovelletaan myös silloin, kun eurooppalaiseen koulutusjaksoon kuuluu useita koulutusjaksoja useissa jäsenvaltioissa.
These provisions also apply when the European pathway includes a series of training periods in several Member States.
– Nepalissa ja Vietnamissa järjestetyt koulutusjaksot olivat meidän kannaltamme olennaisia.
– The training periods organised in Nepal and Vietnam were critical to us.
Taustalla tuntuu kuitenkin olevan huoli siitä, mitä tapahtuu seitsemän kuukautta kestävän koulutusjakson jälkeen.
However, he seems a bit worried about what will happen after the seven month training period.
Teatro Productionsin juuret ovat vuodessa 2004 ja Vantaan musiikkiopiston oopperaluokka-koulutusjaksossa.
Teatro Productions has its roots in the year of 2004 and the training period of Vantaan Music School’s opera class.
Lyhyen Virginian rannikolla järjestetyn koulutusjakson aikana alus valmistautui Casablancan maihinnousuun, mutta turbiinionnettomuus esti aluksen osallistumisen varsinaiseen maihinnousuun.
In a brief training period off the Virginia coast, she prepared for the Casablanca invasion, but a turbine casualty prevented her participation in the initial landings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test