Translation for "koskevan oikeuden" to english
Koskevan oikeuden
Translation examples
Komissio antaa lisää menettelysääntöjä sakkojen tai uhkasakkojen määräämistä koskevan oikeuden käytöstä, mukaan luettuina puolustautumisoikeuksia koskevat säännökset, ajalliset säännökset ja sakkojen tai uhkasakkojen perimistä koskevat säännökset, sekä antaa yksityiskohtaiset säännöt seuraamusten määräämisen ja täytäntöönpanon vanhentumisajoista.
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 82 to specify further the rules of procedure for the exercise of the power to impose fines or periodic penalty payments, including provisions on the rights of the defence, temporal provisions
82 – Valtion positiivisista velvollisuuksista suojella yksityisyyttä yksityisen sektorin toimijoiden puuttuessa siihen ja tarpeesta tasapainottaa tällainen velvollisuus kyseisten toimijoiden sananvapautta koskevan oikeuden kanssa ks. esim. asia nro 59320/00, Von Hannover v. Saksa, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 24.6.2004, Recueil des arrêts et décisions 2004-VI ja asia nro 7075/10, Ageyevy v. Venäjä, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 18.4.2013.
82 – On positive obligations on the State to act to protect privacy, when it is being breached by private sector actors, and the need to balance any such obligation on the right to freedom of expression of the latter, see for example Von Hannover v. Germany, no. 59320/00, ECHR 2004-VI, and Ageyevy v. Russia, no. 7075/10, 18 April 2013.
96 Vuoden 2002 suosituksen ja etenkin kyseisen suosituksen liitteeseen sisältyvän otsikon ”Myönnettävät oikeudet” f kohdan ja kyseisen suosituksen perustelujen 24 kohdan mukaan yleisölle välittämistä koskevan oikeuden ulottuvuus on päinvastoin määriteltävä sen ulottuvuuden perusteella, josta on määrätty Rooman yleissopimuksen 13 artiklan d kohdassa, jossa kyseinen ulottuvuus rajoitetaan paikkoihin, joihin yleisöllä on pääsy pääsymaksua vastaan.
96 On the contrary, as set out in the 2002 Recommendation and, in particular, in point (f) of the section ‘Rights to be granted’ contained in the Appendix to that recommendation, and paragraph 24 of the Explanatory Memorandum of that recommendation, the scope of the right of communication to the public would be modelled on the right provided for in Article 13(d) of the Rome Convention, which restricts it to places accessible to the public against payment of an entrance fee.
147. kehottaa komissiota määrittämään rikokset, jotta voidaan torjua yksittäisten tahojen tai järjestäytyneiden ryhmien tekemiä ympäristörikoksia, jotka vaikuttavat ihmisten oikeuksiin, terveyteen, elämään, mahdollisuuteen nauttia terveellisestä ympäristöstä sekä talouteen ja julkisten varojen käyttöön; vaatii komissiota tutkimaan oikeussuojan saatavuutta koskevan oikeuden tosiasiallista täytäntöönpanoa unionin kehyksessä, joka liittyy nykyiseen sukupolveen ja tuleviin sukupolviin kuuluvien oikeuteen elää heidän terveyttään ja hyvinvointiaan edistävässä ympäristössä;
Calls on the Commission to provide for offences to thwart environmental crimes committed by individuals or organised criminal groups which have an impact on the rights of human beings – the right to health, life and the enjoyment of a healthy environment –, as well as on the economy and on the use of public resources; urges the Commission to examine the effective implementation in the EU of the right of access to justice in the context of the right of every person of present and future generations to live in an environment conducive to his or her health and wellbeing;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test