Translation for "kommentaarissaan" to english
Kommentaarissaan
Translation examples
Genre / henkilökohtainen kertomus, poliittinen kommentaari, poliittinen kommentaari, dokumentti
Genre / personal narrative, political commentary, political commentary, documentary
Genre / poliittinen kommentaari
Genre / political commentary
Genre / HLBTQI, poliittinen kommentaari
Genre / HLBTQI, political commentary
Genre / Installaatio, poliittinen kommentaari
Genre / Installation, political commentary
Genre / poliittinen kommentaari, dokumentti
Genre / political commentary, documentary
Genre / performanssitaide, poliittinen kommentaari
Genre / performance art, political commentary
Kommentaari kärsimyksestä ja sodasta.
Commentary on suffering and war.
Genre / poliittinen kommentaari, asetelma
Genre / political commentary, still life
Genre / ympäristöasiat, poliittinen kommentaari
Genre / environmental issues, political commentary
Johdanto, käännös, kommentaari.
Introduction, translation, and commentary.
Englanninkielinen käännös ja kommentaari.
English Translation and Commentary.
Ainoa säilynyt myöhäisbysanttilainen kommentaari on Georgios Pakhymereen tekemä kommentaari Platonin dialogiin Parmenides.
The only surviving commentary from the late empire is a commentary on the Parmenides by George Pachymeres.
Hän laati runsaasti Aristotelesta kritisoivia kommentaareja.
He composed commentaries on Aristotle.
Myös Albertuksen kommentaari Aristoteleen teokseen Taivaasta oli vaikutusvaltainen, ja se syrjäytti lopulta Buridanin kommentaarin samasta teoksesta.
His commentary on Aristotle's De caelo was also influential, eventually eclipsing Buridan's commentary on this text.
Eksegeettisistä teoksista parhaiten säilyneitä ovat Kommentaari profeetta Danieliin ja Kommentaari Laulujen lauluun.
Of exegetical works attributed to Hippolytus, the best preserved are the Commentary on the Prophet Daniel and the Commentary on the Song of Songs.
Simplikios: Kommentaari Aristoteleen Fysiikkaan 139.18-19.
Simplicius, Commentary on Aristotle’s Physics, 109.31-2.
Englanninkielinen käännös, kommentaari ja bibliografia.
Translated by Charlton, William (and Introduction, Commentary and Bibliography).
in his comment
Kommentaarissaan Matteuksen evankeliumiin hän kirjoitti: "Tässä kohdassa [jossa Jeesus sanoi Elian tulevan ja viittasi Johannes Kastajaan
In his Comment on the Gospel of Matthew, which stems from a 6th century Latin translation, it is written: "In this place [when Jesus said Elijah was come and referred to John the Baptist
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test