Translation for "kohdeltuna" to english
Kohdeltuna
Translation examples
Pohjolassa naisia on aina kohdeltu kunnioituksella.
Nordic women have always been treated with respect.
Ehkäpä tunnen, että minua on kohdeltu epäoikeudenmukaisesti.
Perhaps I feel someone has treated me unjustly.
henkilöä kohdellaan epäsuotuisammin kuin jotakuta muuta kohdellaan, on kohdeltu tai voitaisiin kohdella vastaavassa tilanteessa
a person is treated less favourably than another person was treated, is treated or would be treated in a comparable situation.
11) Apokryfikirjoja ei koskaan kohdeltu edellä mainituilla tavoilla.
11) The Apocryphal books were never treated in the above manner.
Voisiko se tarkoittaa kaikkein huonoiten kohdeltujen ihmisten kärsimysten jakamista?
Could it be to share the suffering of the most ill-treated?
Johtuuko se siitä, että sinua on kohdeltu väärin, kenties epäkohteliaasti?
Is it because you have been treated unfairly, perhaps discourteously?
Siksi häntä ei kohdeltu etsittynä "sotarikollisena", eikä häntä edes kuulusteltu.
Therefore, he was not treated like a wanted "war criminal" or even
Ilman liioittelua, olen tuskin koskaan kohdeltu niin ystävällisesti ja ammattimaisesti, ennen.
“Without hyperbole, I’ve hardly ever been treated so kindly and professionally, before.
Jos ihmistä on kohdeltu huonosti menneisyydessä, ei sitä kannata murehtia.
If we have been treated badly in the past, we do not have to grieve over it.
Nainen kieltäytyy, koska tietää kuinka nekromantian harjoittajia on aiemmin kohdeltu.
He recognized it because Krämer had successfully treated him in the past.
Pakolaisia, turvapaikanhakijoita ja siirtolaisia on vangittu epämääräisiksi ajoiksi ja kohdeltu huonosti.
All asylum seekers, refugees and migrants should be treated with dignity and respect.
Presidentti Barack Obama ilmaisi pettymyksensä ja Valkoinen talo lausui: ”Olemme vakavasti huolissamme siitä, miten näitä kolmea nuorta naista on kohdeltu Venäjän oikeusjärjestelmässä.”
President Barack Obama expressed disappointment, and the White House stated that it had "serious concerns about the way that these young women have been treated by the Russian judicial system."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test