Translation for "kohdejäsenvaltioon" to english
Kohdejäsenvaltioon
Translation examples
Tapauksissa, joissa toisiin jäsenvaltioihin sijoittautuneet lähetystoiminnan harjoittajat voivat pyrkiä kiertämään kohdejäsenvaltion tiukempia sääntöjä, voidaan soveltaa uutta kaksivaiheista menettelyä.
A new two-stage procedure applies where broadcasters in other Member States are likely to circumvent the stricter rules of the Member State of destination.
Kauppaan sovelletaan toimitettujen tavaroiden ja suoritettujen palveluiden kohdejäsenvaltion verokantoja ja edellytyksiä näillä direktiiveillä päätetyn verokantojen lähentämisen rajoissa:
These transactions are subject to tax at the rates and under the conditions prevailing in the Member State of destination of the goods or services supplied within the limits of the approximation of rates provided for in the above-mentioned Directives:
26. korostaa, että monet yritykset eivät ole tietoisia vastavuoroisesta tunnustamisesta ja uskovat, että niiden on noudatettava kohdejäsenvaltion kansallisia vaatimuksia tehdessään kauppaa sisämarkkinoilla;
26. Highlights that many businesses are not aware of mutual recognition and believe that they have to comply with national requirements in the Member State of destination when trading in the single market;
Kyseessä olevat jäsenvaltiot voivat aluksi neuvotella asiasta, ja jos ratkaisua ei löydetä, komissio tarkastaa, että kohdejäsenvaltion ehdottamat toimenpiteet ovat yhteisön oikeuden mukaisia.
A dialogue is begun between the two Member States and, where this is unsuccessful, the Commission intervenes in order to assess the compatibility of the measures proposed by the Member State of destination with Community law.
Jos tiedot siirretään kohdejäsenvaltion yhteyselimen välityksellä, määräajat hakemuksiin vastaamiseksi lasketaan päivämäärästä, jona yhteyselin on vastaanottanut hakemuksen ikään kuin kyseisen jäsenvaltion laitos olisi vastaanottanut sen.
Where data are transferred indirectly via the liaison body of the Member State of destination, time limits for responding to claims shall start from the date when that liaison body received the claim, as if it had been received by the institution in that Member State.
Tässä tapauksessa ajoneuvon kohdejäsenvaltio on kesäkuusta 2007 lähtien vastuussa korvausten maksamisesta vahingon kärsineille 30 päivän ajan siitä, kun ostaja on hyväksynyt ajoneuvon toimituksen, vaikka ajoneuvoa ei olisi siellä vielä virallisesti rekisteröity.
In such cases, after June 2007 the Member State of destination of the vehicle will be liable for compensating injured parties for a period of 30 days after the buyer takes delivery of the vehicle even though the vehicle has not yet been officially registered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test