Translation for "kirjeessäni" to english
Translation examples
the Juudaksen kirje, Jaakobin kirje, ensimmäinen ja toinen
Epistle of Jude, the Epistle of James, the First and Second
Kirje Peter ja toisen ja kolmannen kirjeissään John. |
Epistle of Peter and the second and third Epistles of John. |
Ensimmäinen Pietarin kirje on aito, mutta hänen toinen kirje
The first Epistle of Peter is genuine, but his second Epistle
Grotius sanoo, että tämän kirjeen, eli Juudaksen kirje oli
Grotius says that this Epistle, that is, the Epistle of Jude was
Sama kirje sisältää säkeet 14-15 seuraavat valtion
The same epistle con
tiukasti hylkäsi Paul ja kirjeissään.
strictly rejected Paul and his epistles.
Mitkä ovat Raamatun kadonneet kirjat?
What are the Epistles in the Bible?
Paavali kirjoitti Thessaloniken kristityille kaksi kirjettä, ensimmäisen kirjeen tessalonikalaisille ja toisen kirjeen tessalonikalaisille.
There are two Epistles to the Thessalonians in the Bible: First Epistle to the Thessalonians Second Epistle to the Thessalonians
Seneca: Kirjeet Luciliukselle XLVII.10.
Seneca, Epistles, LXX.10.
Kirjasarjaan kuuluu 20 kirjaa.
Book 1 contains 20 Epistles.
Kirje roomalaisille (Room.)
The Epistle to the Romans (Ger.
Vielä 1500-luvulla teologi ja uskonpuhdistaja Martti Luther kyseenalaisti mutta ei hylännyt, Jaakobin kirjeen, Juudaksen kirjeen, Kirjeen heprealaisille ja Johanneksen ilmestyksen.
Even as late as the 16th century, the Reformer Martin Luther questioned (but in the end did not reject) the Epistle of James, the Epistle of Jude, the Epistle to the Hebrews and the Book of Revelation.
9 Minä kirjoitin teille kirjeessäni, ettette seurustelisi huorintekijäin kanssa;
9 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
Nämä numerot löytyvät minun kirjeen pad, nimikilpi, virallinen sinetti ja myös internet facebook.com. Nämä numerot ovat myös käynnissä käsikirjoituksen haastattelussa.
These numbers are found in my letter pad, name plate, official seal and also on internet facebook.com .These numbers are also running in the script of the interview .
9 Minä kirjoitin teille kirjeessäni, ettette seurustelisi huorintekijäin kanssa; 10 en tarkoittanut yleensä tämän maailman huorintekijöitä tai ahneita tai anastajia tai epäjumalanpalvelijoita, sillä silloinhan teidän täytyisi lähteä pois maailmasta.
9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people; 10 not at all meaning the immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.
Jos saan vetää yhteen kantajan omaan tekstiin: on aivan totta - ja olen sanonut sen kirjeessäni kustantajalle - että yhdessä kohtaa, kaikkien perversioiden jälkeen piilotettuna kohtaan "Itseä häiritsevä sukupuolinen suuntautuminen" kantaja toteaa, että se ei ole sairaus sairausluokituksen mielessä.
If I may summarise and compare this with the complainant's own text: it is quite true - and I have said this in my letter to the publisher Weilin + Göös - that in one place, after all perversions, very briefly and hidden under the title "Ego-dystonic sexual preference" the complainant notes that homosexuality is not a disorder in the sense of formal classifications.
Kirjeessäni liittokanslerille ilmoitin olevani varma siitä, että kuten liittokanslerin julkilausumassa "Vastuussa Itävallasta Tulevaisuus Euroopan ytimessä" luvattiin, Itävallan hallitus osoittaa yhtä laajaa sitoutumista kuin edeltäjänsä Euroopan rakentamiseen ja Euroopan yhteisten arvojen vapauden, demokratian, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisen sekä oikeusvaltion puolustamiseen.
"I am sure", I wrote in my letter to the Chancellor, "that, as set out in your declaration "Responsibility for Austria A Future in the Heart of Europe", you will demonstrate the same commitment as shown by your predecessors to the construction of Europe and the defence of the common European values of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law".
1 Kuten sanoin teille kirjeessäni, ennen kuin lähdin paikastani, että kirjoittaisin teille aika ajoin ja antaisin teille tietoa monista asioista, palaan nyt aiheeseen akasteesta kuolleiden puolesta, koska tämä asia tuntuu askarruttaneen mieltäni ja vaikuttaneen mitä voimakkaimmin tunteisiini siitä saakka, kun viholliseni ovat ajaneet minua takaa.
1 As I stated to you in my letter before I left my place, that I would write to you from time to time and give you information in relation to many subjects, I now resume the subject of the abaptism for the dead, as that subject seems to occupy my mind, and press itself upon my feelings the strongest, since I have been pursued by my enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test