Translation for "kirjanpitomenettely" to english
Kirjanpitomenettely
Translation examples
Sijoituspalveluyrityksellä on oltava moitteettomat hallinto- ja kirjanpitomenettelyt, omat sisäiset valvontajärjestelmät, tehokkaat riskinarviointimenettelyt sekä tehokkaat valvonta- ja turvajärjestelyt tiedonkäsittelyjärjestelmille.
An investment firm shall have sound administrative and accounting procedures, internal control mechanisms, effective procedures for risk assessment, and effective control and safeguard arrangements for information processing systems.
Luottoluokituslaitoksella on oltava moitteettomat hallinto- ja kirjanpitomenettelyt, omat sisäiset valvontamekanismit, tehokkaat riskinarviointimenettelyt sekä tehokkaat valvonta- ja turvajärjestelyt tiedonkäsittelyjärjestelmiä varten.
A credit rating agency shall have sound administrative and accounting procedures, internal control mechanisms, effective procedures for risk assessment, and effective control and safeguard arrangements for information processing systems.
Lisäksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitosten sisäiset valvontamenetelmät sekä hallinnolliset ja kirjanpitomenettelyt mahdollistavat kaikkina aikoina sen tarkastamisen, että laitokset noudattavat näitä sääntöjä.
Member States shall also ensure that internal control mechanisms and administrative and accounting procedures of the institutions permit the checking of their compliance with such rules at all times.
Kirjanpitomenettelyillä on varmistettava, että ilmoitukset ovat täydellisiä, tarkkoja ja ajantasaisia ja että kaikki virheet tai laiminlyönnit havaitaan ja oikaistaan, mm. enintään kolmen kuukauden välein suoritettavin säännöllisin tarkistuksin ja täsmäytyksin.
Accounting procedures should ensure that declarations are complete, accurate and made in time, and that any error or omission is detected and corrected
3. elokuuta 2004 annetussa uudessa laissa nro 206 säädetään, että terrorismin ja muiden vastaavien tekojen uhrien ja heidän perheenjäsentensä oikeuskulut, jotka liittyvät rikos- ja siviilioikeudellisiin, hallinnollisiin ja kirjanpitomenettelyihin, maksetaan valtion varoista.
Under the new Act 206 of 3 August 2004, victims of terrorism or similar acts and their families are eligible for state assistance in criminal, civil, administrative and accounting procedures.
e) kuvaus hakijan hallinnointi- ja ohjausjärjestelmistä sekä sisäisistä valvontamekanismeista, mukaan lukien hallinnolliset, riskinhallinta- ja kirjanpitomenettelyt, jotka osoittavat, että nämä hallinnointi- ja ohjausjärjestelmät sekä valvontamekanismit ja -menettelyt ovat oikeasuhteiset, asianmukaiset, moitteettomat ja riittävät;
(e) a description of the applicant’s governance arrangements and internal control mechanisms, including administrative, risk management and accounting procedures, which demonstrates that those governance arrangements, control mechanisms and procedures are proportionate, appropriate, sound and adequate;
2. painottaa, että viraston siirtyminen Budapestiin vuonna 2014 ja sen toimeksiannon tarkistaminen vuonna 2016 aiheuttivat muutoksia viraston kirjanpitomenettelyihin, joita ei ole validoitu uudelleen sitten vuoden 2013; panee merkille viraston vastauksen, jonka mukaan uudelleen validoinnista käydään paraikaa keskusteluja ja sitä suunnitellaan budjettipääosastossa;
2. Stresses that the relocation of the Agency to Budapest in 2014 and the revision of its mandate in 2016 triggered modifications to the Agency’s accounting procedures that have not been revalidated since 2013; notes the Agency's response that the re-validation is currently subject to discussions and planning within the Directorate-General for Budget (DG BUDG);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test