Translation for "kirjamme" to english
Kirjamme
Translation examples
Kyllä, se on kirjoissamme.
Yes, that is our books.
Kirja ilmestyisikin vuonna 2016.
Our book was published in 2016.
Prabhupāda: Ensimmäinen asia on, että jos teitä kiinnostaa lukea kirjojamme niin lukekaa kirjojamme.
Prabhupāda: First thing is that if you are interested in our book, so, you read our books.
Kaikki kirjamme löytyvät nyt sivustolta Villa Bokpil
All our books are now on Villa Bokpil
Myymme kirjojamme, joten tulomme ovat rajalliset.
We are selling our books. So our income is limited.
Voit lukea kirjoja ja piirtää taululle.
You can read our books and draw on the blackboard.
Olemme mukana meidän kirja on yksi tällainen tuote.
We have included in our book is one such product.
Tein sen, että tässä on vaimoni meidän kirjan kansi.
I did it, that’s my wife on our book cover.
Saamme aikaiseksi tavoitteenne mukaisia tuloksia. Palvelumme Kirjamme
We help you achieve results aligned with your goals. Services Our Books
Hän jatkoi sanomalla: "Jos se on uni, se on suurin ja suurenmoisin uni, joka on koskaan nähty..." ja että voimme täyttää sillä aukon kirjoissamme, jotka vain uni voi täyttää.
He went on by saying: "If it is a dream, it is the greatest and the most magnificent which was ever dreamed..." and that we can fill with it a gap in our books, which can only be filled by a dream.
Tämän valossa ja pitämällä se jatkuvasti mielessä Genesistä käsitellessä olen, siinä määrin kun kykenin, selittänyt yksityiskohtaisesti ja esittänyt harkittavaksi hämärien kohtien merkitykset, pitäen huolta siitä etten myönnä äkkipikaisesti oikeaksi jotain yhtä merkitystä ja ole puolueellinen toiselle ja mahdollisesti paremmalle selitykselle.» » jos kukaan, joka ei ymmärrä jumalallisen kaunopuheisuuden sävellajia, löytää jotain näistä asioista kirjoistamme, tai kuulee samaa noista kirjoista, niin että se vaikuttaa olevan ristiriidassa hänen omien järjellisten kykyjensä havaintojen kanssa, antakaa hänen tietää, että nämä muut asiat eivät ole millään tavalla tarpeellisia kirjoitusten antamien varoitusten, kertomusten tai ennustusten kannalta.
For that reason, as I have noted repeatedly, if anyone, not understanding the mode of divine eloquence, should find something about these matters in our books, or hear of the same from those books, of such a kind that it seems to be at variance with the perceptions of his own rational faculties, let him believe that these other things are in no way necessary to the admonitions or accounts or predictions of the scriptures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test