Translation for "kiittämättömämpi" to english
Kiittämättömämpi
Translation examples
Tunnustakaamme, että me olemme kiittämättömät olleet.
Let us confess that we have been unthankful.
Ne ovat niin kiittämättömät Vapahtajaa kohtaan, ettei ne muista ollenkaan, kenenkä voiman kautta he ovat puhdistetut.
They are so unthankful toward the Saviour that they do not remember at all through whose power they are cleansed.
Moos. 3:6, 7, 17–19.) Nykyisen kiittämättömän maailman keskellä mekin voisimme vähitellen kadottaa näkyvistämme sen, mitä Jehova on tehnyt h
(Gen. 3:6, 7, 17-19) Surrounded by an unthankful world, we too could begin to lose sight of all that Jehovah has done for us.
Ette te kuitenkaan pääse sivuitse tätä raamatun paikkaa. Se on juuri teitä vasten kirjoitettu, sillä se maalaa meidän silmäimme eteen, kuinka kiittämättömät ne yhdeksän puhdistettua ovat.
You certainly will not bypass this place of the Scriptures; it is written just against you, for it portrays before our eyes how unthankful those nine cleansed ones are.
Jeesus kaipaa teitä. Hänellä on ikävä nähdä, koska te olette niin kiittämättömät, ettette maailman rakkauden tähden jouda tulla takaisin maailmasta kiittämään häntä kaikkien hänen hyväin töittensä edestä.
Jesus longs for you, it is sad for Him to see that you are so unthankful, that because of love of the world you do not have time to come back from the world to thank Him for all of His good works.
Vaan rakastakaa vihollisianne ja tehkää hyvää ja lainatkaa, toivomatta saavanne mitään takaisin; niin teidän palkkanne on oleva suuri, ja te tulette Korkeimman lapsiksi, sillä hän on hyvä kiittämättömille ja pahoille.
But love ye your enemies: do good, and lend, hoping for nothing thereby: and your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest; for he is kind to the unthankful, and to the evil.
6:35 Kuitenkin rakastakaat teidän vihollisianne ja tehkäät hyvää, ja lainatkaat, ja älkäät mitään siitä toivoko: niin teidän palkkanne on suuri, ja teidän pitää oleman Ylimmäisen pojat; sillä hän on laupias kiittämättömiä ja pahoja kohtaan.
35But love your enemies, and do good and lend, expecting nothing, and great will be your reward, and you will be children of the Most High, for he is kind to the unthankful and evil.
6:35 Vaan rakastakaa vihollisianne ja tehkää hyvää ja lainatkaa, toivomatta saavanne mitään takaisin; niin teidän palkkanne on oleva suuri, ja te tulette Korkeimman lapsiksi, sillä hän on hyvä kiittämättömille ja pahoille.
6:35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test