Translation for "kiinteämääräinen" to english
Kiinteämääräinen
Translation examples
the flat-rate
Tällainen tuki on kiinteämääräinen ja asteittain aleneva. Sen tilakohtainen enimmäismäärä on 10 000 euroa vuodessa enintään viiden vuoden ajan siitä, kun normeja aletaan soveltaa.
The flat-rate aid may not exceed €10 000 per year per farm and is granted on a degressive basis for a maximum period of five years from the date on which the standards enter into force.
c. Jos vastaus edelliseen kysymykseen on kielteinen, ovatko kiinteämääräinen seuraamus, jonka määrää kansallinen tuomioistuin ei voi muuttaa, lukuun ottamatta ylivoimaisen esteen tapauksia, sekä nimen julkaisemisen automaattinen seuraamus yhdenmukaisia perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, jossa taataan oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin?
c. If the answer to the previous question is in the negative, is the application of the flat rate penalty, without any possibility of a variation by the national court, other than in cases of force majeure, [and
Jos harkitset, myynti järjestelmällisen tilitys maksuja mahdollisuudesta asettaa kiinteämääräinen rahaetuuksien, haluat saada kaikkein rahaa mahdollista ja valita myös hyvämaineisille järjestelmällisen tilitys-ostaja.
If you are considering selling your structured settlement payments for a lump sum of cash, you want to get the most money possible, and a
Sopimusta voidaan räätälöidä kantajalle; tarpeiden täyttämiseksi kuitenkin olosuhteet muuttuvat, ja monet ihmiset myydä tulevien maksujen mahdollisuudesta asettaa kiinteämääräinen rahaetuuksien.
The agreement may be tailored to meet the needs of the claimant; however, circumstances change, and many people sell their future payments for a lump sum of cash.
EMOTR – Tukiosasto – Yhteisörahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot – Viiniala – Uusia viiniviljelmiä koskeva kielto – Kansalliset valvontajärjestelmät – Rahoitusta koskeva kiinteämääräinen korjaus – Menettelylliset takeet – Arviointivirhe – Suhteellisuus
EAGGF – ‘Guarantee’ section – Expenditure excluded from Community financing – Wine sector – Prohibition on new vine plantations – National monitoring systems – Lump-sum financial correction – Procedural guarantees – Error of assessment – Proportionality
Tämän vuoksi on tarpeen jättää ▌ unionin tuomioistuimen yksinomaiseen toimivaltaan oikeudenkäynnit, joihin liittyy Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltion maksettavaksi määrätty kiinteämääräinen hyvitys tai uhkasakko.
On those grounds, it appears necessary to reserve ▌ exclusively to the Court of Justice litigation concerning a lump sum or a penalty payment imposed on a Member State pursuant to Article 260(2) or (3) TFEU.
Asia C-328/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 22.2.2018 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivi 91/271/ETY — Yhdyskuntajätevesien käsittely — Unionin tuomioistuimen tuomio, jossa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen todetaan — Täytäntöönpanon laiminlyönti — SEUT 260 artiklan 2 kohta — Rahamääräiset seuraamukset — Kiinteämääräinen hyvitys — Uhkasakko) 5
Case C-328/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 22 February 2018 — European Commission v Hellenic Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 91/271/EEC — Urban waste-water treatment — Judgment of the Court establishing a failure to fulfil obligations — Non-implementation — Article 260(2) TFEU — Pecuniary penalties — Lump sum — Periodic penalty payment) 5
Komissio vie Ruotsin siksi ympäristökomissaari Janez Potočnikin suosituksesta uudelleen oikeuteen ja ehdottaa vakiintuneen käytännön mukaan, että siltä peritään 14 912 euron suuruinen päivittäinen uhkasakko jokaisesta päivästä, joka kuluu tuomioistuimen toisesta tuomiosta siihen, että Ruotsi on pannut tuomion täytäntöön, sekä 4 893 euron suuruinen kiinteämääräinen summa jokaiselta päivältä ensimmäisestä tuomios
On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore referring Sweden back to the European Court of Justice and, in line with established policy, suggesting a daily penalty payment of € 14 912 for each day after the second Court ruling until Sweden complies with the judgment and a lump sum calculated on the basis of € 4 893 per day for the period between the first judgment and the day of compliance or the day of the second Court ruling.
Koska asia ei ole kahdeksan vuoden aikana edistynyt riittävästi, komissio vie Kreikan uudelleen oikeuteen ja ehdottaa vakiintuneen käytännön mukaan, että siltä peritään 71 193 euron suuruinen päivittäinen uhkasakko jokaisesta päivästä, joka kuluu tuomioistuimen toisesta tuomiosta rikkomuksen päättymiseen, sekä 7 786 euron suuruinen kiinteämääräinen summa jokaiselta päivältä ensimmäisestä tuomiosta rikkomuksen päättymiseen tai tuomioistuimen toiseen tuomioon.
Eight years later, in view of insufficient progress since the ruling, the Commission is referring the case back to Court and, in line with established policy, suggesting a daily penalty payment of € 71 193 for each day after the second Court ruling until Greece complies with the judgment and a lump sum calculated on the basis of € 7 786 per day for the period between the first judgment and the day of compliance or the day of the second Court ruling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test