Translation for "kieltämiseen" to english
Kieltämiseen
Translation examples
Muutoin emme voisi elää kieltämisessä.
Otherwise, we could not live in denial.
Useimmat ihmiset elävät aktiivista kieltämisen elämää.
Most people live active lives of denial
kieltämisestään mitä he eivät ymmärrä.
their denial of everything that they do not understand.
Tämä johti itseni kieltämiseen, salaisuuksiin ja erillisyyteen.
This led to denial, secrets and separation.
Vai elämmekö kieltämisen ja hiljaisuuden aikaa?
Do we live in an age of denial and silence?
Tässä pelissä etualalle temppuja, manipulointi ja kieltämisen.
In this game the fore tricks, manipulation and denial.
Kapitalistinen moderniteetti on järjestelmä, joka perustuu rakkauden kieltämiselle.
Capitalist modernity is a system based on the denial of love.
Kalervo Palsa saarnasi tätä kieltämisen ja yhdenmukaisuuden pakkopaitaa vastaan.
Kalervo Palsa preached against this straitjacket of denial and conformity.
Lisäksi kapitalistinen individualismi on muotoiltu yhteiskunnan kieltämisen perusteella.
Moreover, capitalist individualism has been shaped on the basis of society’s denial.
Tunnen hyvin harvoja rikkaita ihmisiä, jotka pystyvät omaksumaan itsensä kieltämisen.
I know very few rich people who embrace self-denial.
Buddhalaisen Nirvanan voisi nähdä tilana, jota Schopenhauer piti tahdon kieltämisen tilana.
However, Buddhist nirvāṇa is not equivalent to the condition that Schopenhauer described as denial of the will.
Marraskuussa 2005 Itävallan poliisi pidätti Irvingin, ja helmikuussa 2006 hänet tuomittiin Itävallassa kolmeksi vuodeksi vankilaan holokaustin kieltämisestä.
In February 2006, David Irving was imprisoned in Austria for Holocaust denial; he served 13 months in prison before being released on probation.
Ranskan parlamentissa on hyväksytty laki, jonka mukaan armenialaisten kansanmurha on holokaustin tavoin fakta, jonka kieltämisestä voidaan tuomita rangaistukseen.
The French Senate passed a bill in 2011 that criminalizes denial of acknowledged genocides, which includes both the Holocaust and the Armenian Genocide.
Ehdotus ajoverkkokalastuksen kieltämisestä
Proposal to prohibit driftnet fisheries
Ehdotuksessa säädetään lentolevityksen kieltämisestä.
The proposal prohibits aerial spraying.
Kieltämisestä putkien käyttö kirjallisen vPUE 1.7.110.
On the prohibition of the use of pipes written vPUE 1.7.110.
Rahapelaamisen lailla kieltämisen historia on myös varsin pitkä.
There is also a long history of legal prohibition of gambling.
Direktiivillä vahvistetaan sitova kehys rotusyrjinnän kieltämiseksi kaikkialla EU:ssa.
The directive sets out a binding framework for prohibiting racial discrimination throughout the EU.
Kokous ympäristönmuokkaustekniikoiden sotilaallisen tai muun vihamielisen käytön kieltämisestä
CONVENTION ON THE PROHIBITION OF MILITARY OR ANY OTHER HOSTILE USE OF ENVIRONMENTAL MODIFICATION TECHNIQUES
Tarkoitus 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet lasten työnteon kieltämiseksi.
1. Member States shall take the necessary measures to prohibit work by children.
Neuvosto antoi asetuksen orgaanisten tinayhdisteiden kieltämisestä aluksissa (asiak. 3674/02).
The Council adopted the Regulation on the prohibition of organotin compounds on ships (doc 3674/02).
Julkisen sektorin suoran keskuspankkirahoituksen kieltämisessä oli edistytty vain vähän.
Little progress had been made with regard to the prohibition of direct public sector financing by the central bank.
Lausunto ensisijaista asuntoa koskevien pakkohuutokauppojen kieltämisestä (CON/2015/14), Kreikka, 10.4.2015.
Opinion on the prohibition of the auction of primary residences (CON/2015/14), Greece, 10.4.2015.
Iso-Britannia Britannian parlamentissa on tehty aloite pelinsisäisten arvontojen kieltämiseksi.
The Parliament of Great Britain passes an act prohibiting the British government from accepting plunder taken by privateers.
Ydinaseiden kieltosopimus on YK:ssa laadittu sopimus ydinaseiden kieltämiseksi, lopullisena tavoitteena niiden eliminointi kokonaan.
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW), or the Nuclear Weapon Ban Treaty, is the first legally binding international agreement to comprehensively prohibit nuclear weapons, with the goal of leading towards their total elimination.
Sanoitukset tarkastettiin vahingollisen materiaalin varalta ja epäsuotavat sanoitukset saattoivat johtaa yhtyeen kieltämiseen.
The company has come under criticism both for allowing objectionable content and for prohibiting other content that it deems inappropriate.
Orjakaupan kieltämisestä syntyi erimielisyyttä, joka ratkaistiin sopimalla, että kielto ei astuisi voimaan ainakaan ennen vuotta 1808.
The result was a compromise barring Congress from prohibiting the importation of slaves until 1808.
Yleissopimus kulttuuriomaisuuden luvattoman tuonnin, viennin ja omistusoikeuden siirron kieltämiseksi ja ehkäisemiseksi Opetus- ja kulttuuriministeriö.
The UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property went into effect.
Presidentinvaalikampanjassaan Sanders keskittyi ajamaan vaalirahoitusuudistusta, joka olisi tähdännyt julkisesti rahoitettuihin vaaleihin ja yksityisen vaalirahoituksen kieltämiseen.
As Chair of the elections committee, Doty authored and passed campaign finance reform prohibiting elected officials from spending campaign funds for personal use.
Alkuvaiheessaan liike oli luonteeltaan yleisporvarillinen, mutta saavutettuaan ensisijaisen tavoitteensa, kommunistisen toiminnan kieltämisen, liike radikalisoitui ja menetti maalaisliiton ja maltillisen oikeiston tuen.
Most Chicagoans initially supported the program despite their own opposition to Prohibition, but its mixed success and the increased violence it produced lowered their approval of enforcement and of Dever.
Yleissopimus kulttuuriomaisuuden luvattoman tuonnin, viennin ja omistusoikeuden siirron kieltämiseksi ja ehkäisemiseksi on Pariisissa Unescon yleiskokouksen 16. istunnossa 14. marraskuuta 1970 tehty sopimus, jonka tarkoituksena on estää laiton kaupankäynti kulttuuriomaisuudella.
1970, 14 November – "UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property" was accepted at 16th session of general UNESCO conference in Paris.
Lait kattoivat henkilökohtaisen käytöksen, avioliiton, pukeutumisen sekä sallitun aseistuksen ja sotajoukkojen määrän, valtameripurjehdukseen sopivien laivojen sekä kristinuskon kieltämisen sekä tiluksien (han) linnojen määrän rajoittamisen yhteen.
The code encompassed private conduct, marriage, dress, types of weapons and numbers of troops allowed; required feudal lords to reside in Edo every other year (the sankin-kōtai system); prohibited the construction of ocean-going ships; proscribed Christianity; restricted castles to one per domain (han) and stipulated that bakufu regulations were the national law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test