Translation for "keulapurje" to english
Translation examples
No niin, kaiken sen jälkeen mitä nyt olen sanonut, millä tavalla reivaisit keulapurjeen, Harvey?
Now, after all I've said, how'd you reef the foresail, Harve?
Ja näetkö tuota isoa, jolla on paikka keulapurjeessa ja uusi halkaisija?
An' see that big one with a patch in her foresail an' a new jib?
Keulapurje paiskautui jymähtäen toiselle puolelle ja keulamaston kahveli lävisti ja repäisi halki haruspurjeen, jota isotue
The foresail went over with a bang, and the foregaff stabbed and ripped through the staysail, which was, of course, prevented from going over by the mainstay.
Ja he hakkasivat ankkuriköydet poikki ja jättivät ankkurit mereen; samalla he päästivät peräsinten nuorat, nostivat keulapurjeen tuuleen ja ohjasivat rantaa kohti. 41
Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach. 41
Ja he hakkasivat ankkuriköydet poikki ja jättivät ankkurit mereen; samalla he päästivät peräsinten nuorat, nostivat keulapurjeen tuuleen ja ohjasivat rantaa kohti.
They cast off the anchors and left them in the sea; at the same time, they loosened the ropes of the rudders, hoisted the foresail to the wind and headed for the beach.
Nopeaan!" Harvey viskautui kumoon kannelle sysäyksestä, joka seurasi halkaisijan ja keulapurjeen asettamista, sillä he hinasivat ankkuriköyden lyhyelle ja aikaa säästääkseen tempaisivat ankkurin hartiavoimalla pohjasta, hinaten sen ylös ollessaan jo menossa.
Harvey was thrown on the deck by the shock that followed the setting of the jib and foresail, for they hove short on the cable, and to save tim
27:40 Ja he hakkasivat ankkuriköydet poikki ja jättivät ankkurit mereen; samalla he päästivät peräsinten nuorat, nostivat keulapurjeen tuuleen ja ohjasivat rantaa kohti.
40 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.
Riemastuttava tunne värähti hänen läpitseen, kun hän ensi kerran tunsi laivan kölin liikkuvan hänen nappuloista pitelevien kättensä ohjauksen mukaan ja liukuvan loivien aallonlaaksojen yli keulapurjeen sirppikaaren leikatessa edestakaisin sinistä taivasta vasten.
It thrilled through him when he first felt the keel answer to his band on the spokes and slide over the long hollows as the foresail scythed back and forth against the blue sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test