Translation for "keskipakoisesti" to english
Keskipakoisesti
Translation examples
Mutta näiden liikkeiden kumouksellinen vaikutus perustui keskipakoiseen voimaan.
But these movements made their subversive impact on the basis of a centrifugal force.
Tuottavuus liittyy perustamiseen, muodostamiseen, se viittaa keskipakoiseen voimaan ja kykyyn perustaa uutta.
Productivity relates to the constituting, the composition, productivity refers to the centrifugal force and the constituent capacity.
Ja sitten keskipakoisilla poluilla (kutsutaan myös efferentiksi), se juoksee tiettyihin elimiin, joiden työ on rikki.
And then along the centrifugal paths (also called efferent), it rushes to certain organs, whose work is broken.
Kylmämehupuristimet, kuten tämä pitkä seisova malli, pyörivät hitaammin kuin keskipakoiset vastineensa, ja tästä syystä puristavat enemmän mehua sekä aika lailla enemmän ravinteita ja entsyymejä.
Cold press juicers like this tall-standing model run more slowly than their centrifugal counterparts and, in so doing, extract more juice and quite a few more nutrients and enzymes.
Kirjoittajat analysoivat Neuvostoliitosta jäljelle jäänyttä aineellista ja muuta rakenteellista perintöä selvittääkseen, muun muassa, onko jonkinlainen neuvostoalueen edes osittainen yhteenliittyminen Venäjän ympärille vielä mahdollista, ja millaisia keskipakoisia ja keskihakuisia voimia on yhä pelissä.
The authors analyse the remaining material and other structural legacies of the USSR to find out, among other things, whether re-integration of the post-Soviet space, or a part thereof, around Russia is still possible and what kind of centrifugal and centripetal forces are still at play.
Nämä vakavat keskihakuiset ja keskipakoiset heilahtelut Euroopassa eivät olleet vailla vakavia seuraamuksia: siinä missä kardinaali Richelieun ja Jakobiinin Ranska onnistuneesti vapauttivat itsensä, Napoleon III:n ja toista maailmansotaa edeltänyt Ranska sulkeutuivat ja eristivät itsensä, näin luoden epäsuorasti perustan saksalaisten hyökkäykselle.
Such serious centripetal and centrifugal oscillations of Europe were not without grave deviations: as much as Cardinal Richelieu’s and Jacobin’s France successfully emancipated itself, the Napoleon III and pre-WWII France encircled, isolated itself, implicitly laying the foundation for the German attack.
15. painottaa, että unionin perusarvojen noudattaminen ja turvaaminen ovat EU:n, arvoihin perustuvan yhteisön, kulmakiviä ja ne sitovat jäsenvaltioita yhteen; toteaa, että eriyttämistä ei saisi sallia, kun on kyse nykyisten, SEU 2 artiklassa vahvistettujen perusoikeuksien ja -arvojen kunnioittamisesta; toteaa, että eriyttäminen ei saisi olla mahdollista sellaisilla politiikan aloilla, joilla osallistumattomista jäsenvaltioista saattaisi aiheutua kielteisiä ulkoisvaikutuksia, kuten taloudellista ja sosiaalista polkumyyntiä; kehottaa komissiota tarkastelemaan huolellisesti mahdollisia keskipakoisia vaikutuksia, myös pitkällä aikavälillä, kun se antaa tiiviimpää yhteistyötä koskevan ehdotuksen;
15. Underlines the fact that respecting and safeguarding the EU’s fundamental values are the cornerstone of the European Union, a community based on values, and bind the Member States together; considers, therefore, that differentiation should not be permissible when it comes to respect for the existing fundamental rights and values enshrined in Article 2 TEU; insists, moreover, that differentiation should not be possible in policy areas where non-participating Member States could create negative externalities, such as economic and social dumping; demands that the Commission carefully examine the potential centrifugal effects, including in the long term, when it submits its proposal for enhanced
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test