Translation for "kertokaapa" to english
Translation examples
Kertokaa meille vähän Kööpenhaminasta.
Please tell us the rest.
(Pliis kertokaa nyt joku, että edes vähän
(Please tell me you can relate to that?
Kertokaa meille, mitä tähtikuvio ja eri värit edustavat.
Please tell us what the star shape and different colors represent.
Kertokaa meille, mitä mieltä olette tuotteistamme tai toiminnastamme.
Please tell us what you think about our products or our service.
Kertokaa toki jos tämä aikataulu on kohdallanne haasteellinen.
Please tell us if this schedule is a problematic one for you.
Kertokaa meille, millaista oli työskennellä näin ison porukan kanssa.
Please tell us about your experience working with such a large team.
Ja Joosef sanoi heille: Unien selitykset ovat Jumalan; kertokaa kuitenkin minulle.
Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me."
Kertokaa kuinka voin tavata mies unelmieni ikäisenä Onko teillä vinkkejä miten voin aloittaa pisteytys päivämääriä avioliitto ajattelevien miesten?
Please tell me how I can meet the man of my dreams at my age Do you have any tips for how I can start scoring dates with marriage-minded men?
Tässä on joitakin laulunsanoja laulusta «KANSALAINEN HELVETISSÄ«, kukaan ei saa kopioida tätä ilman lupaani ja jos joku tuntee Carmanin, olkaa hyvät ja kertokaa hänelle tästä laulusta.
Here are a few brief lyrics to the song " A CITIZEN IN HELL" no one may copy this without my permission and if anyone knows Carman please tell him about this song.
En halua sekaantua neuvotteluihin, joita tietojen mukaan täällä jo olevan Suomen valtuuskunnan kanssa käydään, mutta jos voimme auttaa konfliktin päättymiseen, kertokaa se meille.
I, says he, do not wish to interfere with the negotiations, which as I am told are going on here with the Finnish delegation, but if there is something we could do to end the conflict, please tell it to us.
Kertokaa Minulle nimenne.
Now tell Me your names.
Kertokaa minulle kaikki, neiti Margery.
Tell me,' she inquired.
Kertokaa mitä minulle tapahtui.
Tell me what happenend to me.
Kertokaa te, mitä ajattelette.
You tell me what you think.
Kertokaa minulle mikä tulkintanne on.
Tell me what is your interpretation.
Kertokaa te nyt jotain itsestänne.
Now you tell me something about yourself.
kertokaa minulle miten hänet on tehty.
tell me how he was made.
Kertokaa minulle lisää GNLD:n liiketoimintamahdollisuudesta
Tell me more about the GNLD business opportunity.
Joidenkin lähteiden mukaan hänen kerrotaan tokaisseen juuri ennen teloitustaan: ”Kertokaa minulle, kun minun pääni on leikkautunut irti, kykenenkö minä vielä kuulemaan, ainakin vielä hetkellisesti, kuinka minun oma vereni pulppuaa ulos katkaistusta kaulastani?
Shortly before his head was placed on the guillotine, Kürten turned to the psychiatrist and asked the question: "Tell me...  after my head is chopped off, will I still be able to hear, at least for a moment, the sound of my own blood gushing from the stump of my neck?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test