Translation for "kertoakseni" to english
Translation examples
Meilasin Päiville kertoakseni huonot uutiset.
I emailed Päivi to tell her the bad news.
Kertoakseni sen, menemme ajassa hieman taaksepäin...
In order to tell, let's look back in time...
Olen täällä kertoakseni teille tarinan hullusta rakkaudesta,
I'm here to tell you the story of crazy love,
Luin tämän jakeen tafsiirin kertoakseni teille siitä” jne.
I read the tafsir of this verse to tell you about,’ etc.
En löydä sanoja kertoakseni teille, miten kiitollinen olen.
I have no words to tell all of you how grateful I am.
Olen täällä kertoakseni, että meille on valehdeltu vammaisuudesta.
I am here to tell you that we have been lied to about disability.
Lähetän taas viestin ryhmälleni kertoakseni, että kaikki sujuu suunnitelmien mukaan.
Again, I send a message to the team to tell them that all is going to plan.
Tulin luoksesi monesti öisin kertoakseni sinulle rakkaudestani, yrittäen saada sinut Minun rakkauteeni pyhän Henkeni kautta.
I visited you many times in the midnight hour to tell you of My love.
Tarkoitat siis sitä, etten käytä tarpeeksi paljon sanoja kertoakseni ihmisille, miten kurjia he ovat!
- Aha. So you mean that I don’t use enough words to tell people how miserable they are!
Minä olen täällä kertoakseni sinulle, että hiuksesi ovat oikeastaan luonnonkiharat, mutta hoidat niitä vain väärin!
I’m here to tell you, that your hair is naturally curly and you are just treating it all wrong!
Olen käyttänyt sitä kolme kuukautta nyt ja olen riittävän luottavainen sen suorituksessa kertoakseni kaikille siitä.
Having used it for three months now, I am confident enough in its performance to tell you all about it.
Olen täällä kuitenkin kertoakseni sinulle, ettei tämä ole ainut asia, joka erottaa nämä kaksi toisistaan.
I am here to tell you, however, that this is not the only thing that is different from land-based casinos.
Tarkistin luonnollisesti myös paikan tarjoaman sisällön, ja olen täällä kertoakseni teille tästä paikasta kaiken tarvitsemanne.
Obviously, I checked out the content that was offered, and I am here to tell you everything you need to know about this place.
Mutta MINA puhun tasta neidosta nyt kertoakseni teille, MINUN rakastettuni, teidan ei tarvitse pelata susia tai kaarmeita!
But I am speaking forth out of this handmaiden now to tell you MY Beloved you need not fear the wolves or snakes!
Olen puhunut tämän teille rohkaistakseni teitä ja kertoakseni teille mene takaisin ja tee mihin olen sinut kutsunut.
I have spoken this forth to you to encourage you and to tell you go back and do what I have anointed you to say and do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test