Translation for "kauttakulkualueella" to english
Translation examples
Viranomaisten olisi kiireesti lopetettava pidätykset kauttakulkualueilla erityisesti, kun kyse on lapsiperheistä ja ilman huoltajaa saapuvista alaikäisistä.
The authorities should, as a matter of urgency, end detention in transit zones, particularly for families with children and all unaccompanied minors.
Euroopan neuvoston ihmiskaupan vastaisen toiminnan asiantuntijaryhmän (GRETA) delegaatio vieraili 18.–20. joulukuuta 2017 Unkarissa, myös kahdella kauttakulkualueella, ja totesi, että kauttakulkualuetta, jossa tosiasiallisesti viedään henkilöiden vapaus, ei voida katsoa asianmukaiseksi ja turvalliseksi ihmiskaupan uhrien majoitukseksi.
On 18-20 December 2017, a delegation of the Council of Europe Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings (GRETA) visited Hungary, including two transit zones, and concluded that a transit zone, which is effectively a place of deprivation of liberty, cannot be considered as appropriate and safe accommodation for victims of trafficking.
tiloissa, joita rajalla tai kauttakulkualueilla tehdyn kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelyn ajan käytetään hakijoiden majoittamiseen; b)
premises used for the purpose of housing applicants during the examination of an application for international protection made at the border or in transit zones;
Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin Euroopan unioniin (EU) kuuluvien maiden alueella, myös niiden rajoilla tai kauttakulkualueilla, tehtyihin turvapaikkahakemuksiin *.
SUMMARY The directive is applicable to all applications for asylum * made on the territory of European Union (EU) countries, including borders, or in a transit zone.
Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin jäsenvaltioiden alueella, myös niiden rajoilla tai kauttakulkualueilla tehtyihin turvapaikkahakemuksiin ja pakolaisaseman poistamiseen.
This Directive shall apply to all applications for asylum made in the territory, including at the border or in the transit zones of the Member States, and to the withdrawal of refugee status.
(65) Muuttoliikettä ja pakolaisia käsittelevä Euroopan neuvoston pääsihteerin erityisedustaja vieraili 12.–16. kesäkuuta 2017 Serbiassa ja kahdella kauttakulkualueella Unkarissa.
(65) On 12-16 June 2017, the Special Representative of the Secretary General of the Council of Europe on migration and refugees visited Serbia and two transit zones in Hungary.
toteaa, että Unkari on – säätämällä, että turvapaikkahakemus voidaan jättää turvapaikkaviranomaiselle henkilökohtaisesti ja ainoastaan kauttakulkualueilla, joille pääsy on mahdollista vain rajoitetulle määrälle henkilöitä
providing that an asylum application must be made in person before the competent asylum authority, and exclusively in the transit zones, access to which is restricted to a limited number of people;
Jäsenvaltioiden on käsiteltävä jokaisen kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön minkä tahansa jäsenvaltion alueella tai rajalla tai kauttakulkualueella tekemä kansainvälistä suojelua koskeva hakemus.
Member States shall examine any application for international protection by a third-country national or a stateless person who applies on the territory of any one of them, including at the border or in the transit zones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test