Translation for "kaunistettu" to english
Translation examples
verb
Heidän tekemänsä pahat teot on kaunistettu heille heidän seuratessaan omia halujaan (pahoja haluja).
Their evil deeds that they do are beautified for them, while they follow their own lusts (evil desires).
Tämä johtuu siitä, että se turmellus, jota sinun ulos menemisesi koristeltuna ja ”kaunistettuna” aiheuttaa, on paljon suurempi kuin se asia, jonka takia katsot tarpeelliseksi mennä ulos.
That is because the corruption brought about by your going out adorned and “beautified” is far greater than the matter which you deem necessary to go out for.
21:19 Ja kaupungin muurin perustukset olivat kaikkinaisilla kalliilla kivillä kaunistetut: ensimäinen perustus oli jaspis, toinen saphiri, kolmas kalkedoni, neljäs smaragdi, 21:20 Viides sardoniks, kuudes sardius, seitsemäs krysoliti, kahdeksas berilli, yhdeksäs topasis, kymmenes krysoprasi, yksitoistakymmenes hyakinti, kaksitoistakymmenes ametysti.
21:19 As for the foundation-stones of the city wall, which were beautified with various kinds of precious stones, the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, 21:20 the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst.
verb
11:25 Ja kuin hän tulee, löytää hän sen luudilla lakaistuksi ja kaunistetuksi.
11:25 And having come, he finds it swept and adorned.
45:9, 13-15), “valmistettuna niinkuin morsian, miehellensä kaunistettu” (Ilm. 21:2).
45:9, 13-15), “prepared as a bride adorned for her husband” (Rev. 21:2).
Ja kun muutamat puhuivat pyhäköstä, kuinka se oli kauniilla kivillä ja temppelilahjoilla kaunistettu, sanoi hän:
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
21:5 Ja kuin muutamat sanoivat hänelle templistä, kuinka kauniilla kivillä ja kappaleilla se kaunistettu oli, niin hän sanoi:
21:5 And some saying of the temple, that it was adorned with goodly stones and gifts, he said:
Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas Jumalan tyköä, valmistettuna niinkuin morsian, miehelleen kaunistettu...
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband....
Päätykolmiot ja friisit oli kaunistettu veistoksilla.
The walls and ceiling were adorned with frescos.
Loppuosa kävelytiestä on lähes kokonaan avointa ja ihanasti ja suurenmoisesti kaunistettua.
The remainder of the promenade is almost entirely open, being highly and magnificently embellished. *
Jokainen näistä miljardista täydellisestä sfääristä on kehitetty ja kaunistettu siellä asuvan Päivien Ikuisen suunnitelmien mukaan.
Each of these billion perfection spheres has been developed and embellished in accordance with the plans of the resident Eternal of Days.
Cowhide ylempi kaunistettu nastoilla Sivussa vetoketju metallinen tähti viehätys Saatavana valkoinen, musta ja punainen värivaihtoehtoja TEKNISET TIEDOT Tyyppi Lasten saappaat Sukupuolten Tytöt ..
Cowhide upper embellished with studs Side zipper with metallic star charm Available in white, black and red color options SPECIFICATIONS Type Kids’ boots Gender Girls Color opt..
Jos ei ole mahdollista palvoa Jumalaa luonnon tarjoamissa pyhäköissä, ihmisten tulisi parhaansa mukaan ottaa käyttöön kauniita huoneita, vetoavan yksinkertaisia ja taiteellisesti kaunistettuja pyhäkköjä, jotta ihmisen ylevimmät emootiot saataisiin siinä yhteydessä heräämään, kun hän älyllistä tietä pyrkii rakentamaan hengellisen yhteyden Jumalaan.
When it is not possible to worship God in the tabernacles of nature, men should do their best to provide houses of beauty, sanctuaries of appealing simplicity and artistic embellishment, so that the highest of human emotions may be aroused in association with the intellectual approach to spiritual communion with God.
49057 Naisten terävä kärki T-hihna Flats nastoitettu Design säädettävät soljet sulkeminen Nämä t-hihna huoneistot ovat kaunistettu nastoilla tyylikäs ajaksi yhteenlaskettu muotoilla Säädettävät soljet helposti päälle/pois Tyylikäs terävä kärki Saatavana valkoinen, punainen, musta, vaaleanpunainen ja violetti väriv
49057 Women's Pointed Toe T-Strap Flats Studded Design Adjustable Buckles Closure These t-strap flats are embellished with sleek studs for added style Adjustable buckles for easy on/off Stylish pointed toe Available in white, red, black, pink and purple color options SPECIFICATIONS Product name Women’s pointed toe t-strap flats ..
94:11.2 (1039.1) Vaikka joissain suhteissa onkin onnetonta, että buddhalaisuus vietiin maailmalle, vasta kun Gautaman seuraajat olivat ehtineet vääristää kultin traditiot ja opetukset ja tehneet Gautamasta jumalallisen olennon, osoittautui kaikesta huolimatta, että tämä myytti hänen ihmiselämästään, sellaisena kuin se lukemattomin ihmeteoin kaunistettuna esitettiin, vetosikin niihin, jotka kuulivat buddhalaisuuden pohjoista eli mahajana-evankeliumia.
94:11.2 While in some respects it is unfortunate that Buddhism was not carried to the world until after Gautama’s followers had so perverted the traditions and teachings of the cult as to make of him a divineˆ being, nonetheless this myth of his human life, embellished as
Vaikka joissain suhteissa onkin onnetonta, että buddhalaisuus vietiin maailmalle, vasta kun Gautaman seuraajat olivat ehtineet vääristää kultin traditiot ja opetukset ja tehneet Gautamasta jumalallisen olennon, osoittautui kaikesta huolimatta, että tämä myytti hänen ihmiselämästään, sellaisena kuin se lukemattomin ihmeteoin kaunistettuna esitettiin, vetosikin niihin, jotka kuulivat buddhalaisuuden pohjoista eli mahajana-evankeliumia.
While in some respects it is unfortunate that Buddhism was not carried to the world until after Gautama’s followers had so perverted the traditions and teachings of the cult as to make of him a divine being, nonetheless this myth of his human life, embellished as it was with a multitude of miracles, proved very appealing to the auditors of the northern or Mahayana gospel of Buddhism.
verb
2:9 Vaan Jesuksen, joka vähäksi hetkeksi enkelitten suhteen alennettu oli, näemme me kuoleman kärsimisen kautta kaunistetuksi kunnialla ja ylistyksellä, että hänen piti Jumalan armosta kaikkein edestä kuolemaa maistaman.
9 But we behold Jesus, who was made a little inferior to the angels, (crowned with glory and honor for having suffered death,) that he might by the grace of God taste death for all.
Sillä siinä, että hän kaikki on hänen allensa heittänyt, ei hän mitään jättänyt, jota ei hän ole hänen allensa heittänyt; mutta nyt emme vielä näe kaikkia hänen allensa heitetyksi. 2:9 Vaan Jesuksen, joka vähäksi hetkeksi enkelitten suhteen alennettu oli, näemme me kuoleman kärsimisen kautta kaunistetuksi kunnialla ja ylistyksellä, että hänen piti Jumalan armosta kaikkein edestä kuole
For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. 9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
Sillä siinä, että hän kaikki on hänen allensa heittänyt, ei hän mitään jättänyt, jota ei hän ole hänen allensa heittänyt; mutta nyt emme vielä näe kaikkia hänen allensa heitetyksi. 2:9 Vaan Jesuksen, joka vähäksi hetkeksi enkelitten suhteen alennettu oli, näemme me kuoleman kärsimisen kautta kaunistetuksi kunnialla ja ylistyksellä, että hänen piti Jumalan armosta kaikkein edestä kuolemaa maistaman.
For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don't see all things subjected to him, yet. 2:9 But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test