Translation for "katuneet" to english
Translation examples
Jotkut ihmiset, jotka olivat oikean Uskonnon seuraajia, joutuvat kärsimään Helvetissä hetken aikaa, koska he olivat tehneet syntiä, eivätkä katuneet maan päällä eläessään tekemiään syntejä.
Some humans who were followers of the true Religion will suffer in Hell for some time, because they had sinned and did not repent of their sins during their lifetime.
21 ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja i
21 And lest, when I come again, my God may humble me among you, and I shall bewail many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and lewdness, and lasciviousness, which they have committed.
ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
21 that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.
12:21. ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
12:21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
21 ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
21 I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will have to mourn over many of those who sinned before and have not repented of the impurity, immorality, and lewdness which they have practiced.
51:17). Jotkut taas eivät ole katuneet.
51:17) A few did not repent.
Koskaan katuneet puhua 1 minuutti 1 sekunti / 2...
Ever repented for talking 1 minute 1 second... Install
Te, jotka on petetty, etteka ole katuneet, ette ole MINUN morsiameni!
You who have been deceived and not repented, you are not MY Bride.
He tulivat MINUN luokseni katuneiden sydänten kanssa, paastoamalla, voidelluilla rukouksilla, palvonnalla ja ylistyksellä.
They came to ME with repented hearts, fasting, anointed prayers, worship and praise.
Syynä näiden ihmisten tilaan on varmasti se, että he eivät ole koskaan katuneet syntejään ja halunneet muuttua sisimmässään.
The reason why these people are in this state is surely that they have never repented their sins and deeply wanted to change.
Kun olemme katuneet ja murtuneet, me rukoilemme: "Herra, sinä tiedät, että minut on puhdistettu, että kaikki syntini on pesty pois.
Once we have repented and become broken, we pray, "Lord, You know that I've been cleansed, that all sins have been purged.
Teille on opetettu, että Jumalan hyväksyntä tulee, kunhan olette katuneet, ja että se seuraa, kunhan olette suorittaneet kaikki uhritoimituksenne ja katumusharjoituksenne, mutta minä vakuutan teille, että Isä hyväksyy teidät, jo ennen kuin olette katuneet ja lähettää Pojan ja tämän työtoverit etsimään teitä ja tuomaan teidät riemusaatossa takaisin tarhaan, Jumalan poikien ja hengellisen edistymisen valtakuntaan.
You have been taught that divine acceptance comes after your repentance and as a result of all your works of sacrifice and penitence, but I assure you that the Father accepts you even before you have repented and sends the Son and his associates to find you and bring you, with rejoicing, back to the fold, the kingdom of sonship and spiritual progress.
Minä olen jo tuominnut ne, jotka edistävät tätä valhetta helvetin kuilusta ja ne, jotka eivät ole katuneet edistämästä tätä ja jatkavat edistämään tätä typeryksien kultaa.
I have already judged those that promote this lie from the pit of hell and those that have not repented for promoting this and continue to promote this fools gold.
Hänen kerrotaan kuitenkin katuneen tekoaan myöhemmin.
However, they repent for their actions later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test