Translation for "kansanjoukossa" to english
Translation examples
39 Ja muutamat fariseukset kansanjoukosta sanoivat hänelle: "Opettaja, nuhtele opetuslapsiasi".
39 And some of the Pharisees among the people said to him, Master, make your disciples be quiet.
14:14. Mutta kun apostolit Barnabas ja Paavali sen kuulivat, repäisivät he vaatteensa ja juoksivat ulos kansanjoukkoon, huusivat
14 But when the Apostles Barnabas and Paul herde that they rent their clothes and ran in amonge the people cryinge
Hallitsijamme liikkuessa kansan keskuudessa häntä tulee aina ympäröimään joukko näköjään uteliaita miehiä ja naisia, jotka sijoittuvat, niinkuin näyttää, aivan sattumalta hänen läheisyyteensä muodostaen ensimmäisen rivin häntä ympäröivässä kansanjoukossa.
Our ruler will always be among the people and be surrounded by a mob of apparently curious men and women, who will occupy the front ranks about him, to all appearance by chance, and will restrain the ranks of the rest out of respect as it will appear for good order.
Joka tahtoo suojella kuningasta ulkonaisin voimakeinoin, tunnustaa samalla kuninkaan heikkouden. 7. Hallitsijamme liikkuessa kansan keskuudessa häntä tulee aina ympäröimään joukko näköjään uteliaita miehiä ja naisia, jotka sijoittuvat, niinkuin näyttää, aivan sattumalta hänen läheisyyteensä muodostaen ensimmäisen rivin häntä ympäröivässä kansanjoukossa.
7. Our ruler will always be among the people and be surrounded by a mob of apparently curious men and women, who will occupy the front ranks about him, to all appearance by chance, and will restrain the ranks of the rest, out of respect, as it will appear for good order.
Ja muutamat fariseukset kansanjoukosta sanoivat hänelle: "Opettaja, nuhtele opetuslapsiasi."
Some Pharisees in the crowd said to him, "Master, rebuke your disciples."
Ja katso, kansanjoukosta huusi eräs mies sanoen: "Opettaja, minä rukoilen sinua, katsahda minun poikani puoleen, sillä hän on minun ainokaiseni;
There was a man in the crowd who cried out, "Teacher, I beg you, look at my son; he is my only child.
Elokuva vaikenee kuitenkin siitä seikasta, että Jeesus, hänen äitinsä Maria, Pietari, Jaakob ja muut opetuslapset, muiden kansanjoukossa olleiden kannattajien ohella, olivat itsekin juutalaisia.
The film, however, is silent about the fact that Jesus, his mother Mary, Peter, James, and the other disciples as well as the supporters in the crowds were themselves Jews.
Niin hänen tätä puhuessaan eräs nainen kansanjoukosta korotti äänensä ja sanoi hänelle: "Autuas on se kohtu, joka on kantanut sinut, ja ne rinnat, joita olet imenyt."
It happened that as he was speaking, a woman in the crowd raised her voice and said, 'Blessed the womb that bore you and the breasts that fed you!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test