Translation for "kanoon" to english
Kanoon
Translation examples
Se on kreikan sana ’kanon’ tai englanniksi canon (suom. mm. sääntö, kriteeri).
This is the Greek word 'kanon', or the English, canon.
Ei ole tarpeen suorittaa kynsien "kuunpäällysteen" muotoilua klassisten kanojen seuraamiseksi.
It is not necessary to carry out the design of the nails “moon coat” to follow the classical canons.
Katolilaiset Virossa toivovat saavansa muutaman vuoden sisällä ensimmäisen “oman” pyhimyksensä, kun arkkipiispa Eduard Profittlichin kanoni
Estonian Catholics are hoping to have their first local saint within a few years, as Archbishop Eduard Profittlich’s cause for canonization nears introduction at the Vatican.
Tavallisimpia ovat seuraavat: Vapaan päätöksen puuttuminen, eli pakottamiseen, vakavaan pelkoon tms. perustuva liitto (kanoni 1103) Petokseen perustuva liitto, mikäli toinen osapuoli ei olisi suostunut liittoon tosiseikasta tietäessään (kanoni 1098) Alaikäisyydestä johtuva kyvyttömyys solmia avioliittoa Lähisukulaisuus (kanoni 1091) Ei tarkoitusta koko elämän kestävän, eksklusiivisen suhteen muodostamiselle (avioliiton solmimisen hetkellä) (kanoni 1101§2) Ei tarkoitusta saada lapsia (avioliiton solmimisen hetkellä) (kanoni 1101§2) Aiempi pätevä avioliitto voimassa (kanonisen oikeuden mukaan) Tarvittavan dispensaation puuttuminen (esim. katolisen henkilön avioliitto ei-katolilaisen kanssa ilman kirkkoherran antamaa suostumusta) Muotovirhe vihkimisseremoniassa (esim. papin tai kahden todistajan puuttuminen) Psyykkisestä seikasta johtuva este avioliiton velvollisuuksien omaksumiselle (esim. psykopatia tai narsistinen persoonallisuushäiriö) (kanoni 1095§3) Avioliiton mitättömäksi julistaminen perustuu olosuhteisiin avioliiton solmimisen hetkellä.
Grounds for nullity include: Simulation of consent; that is, the conscious and positive exclusion at consent by either or both of the contracting parties of one or all of the essential properties or "goods" of marriage: a) exclusivity of the marital relationship; b) the permanence of the marital bond; c) openness to offspring as the natural fruit of marriage (canon 1101§2) Deliberate deceit about some personal quality that can objectively and gravely perturb conjugal life (canon 1098) Conditional consent, if the condition at the time of marriage concerns the future, or if it concerns the past or present and is actually unfulfilled (canon 1102) Force or grave fear imposed on a person to obtain their consent (canon 1103) A serious lack of the discretion of judgment at consent concerning the essential matrimonial rights and obligations to be given (canon 1095 n.2) Psychic incapacity at consent to undertake the essential obligations of marriage (canon 1095 n.3).
Basileios Suuren 4. kanoni määrää toisen avioliiton yhteydessä 1–2 ja kolmannen avioliiton yhteydessä 4–5 vuoden ekskommunikaation ja avioliittoja pidettiin siviiliavioliittoina kunnes ekskommunikaatio oli päättynyt.
This text, which merely repeats the earlier prescriptions of the canons of Basil, presupposes that second and third marriages of those widowed or divorced can be concluded as civil contracts only.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test