Translation for "kaislat" to english
Kaislat
noun
Translation examples
noun
Kaisla on mintunvärinen, kaunis suolasaippua.
Reed is a beautiful, mint green salt soap.
Kukinto - Single koreja, kaisla reunan väri, keltainen, kiiltävä, putki - pieni ja keltainen.
Inflorescence - Single baskets, reed edge color, yellow, shining; tube - small, and yellow.
Niin asuimme kaislan ja ruokojen keskellä saarellamme eikä meillä ollut puuta eikä kiviä.
So we lived among reed and rush on our island and had neither wood nor stone.
19:6 Järvien pitää juokseman pois, niin että lampivedet pitää vähenemän ja kuivuman, ruoko ja kaisla katoaman.
19:6 And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Se olisi, jos oikein muistan, jo yhdeksäskymmenestoinen kirjoitus, joka on valunut alas Niilin kaislasta, jota käyttelet todellisen attikalaisen kädellä.
That would make, if I calculate correctly, the ninety-second that has proceeded from the Nile reed you direct with an Attic hand.
Kaihdinohjain kaapelit kaapeli (10 pin litteä nauha yhdistää kaisla tarkkailun ikkunat ja ikkunaluukut kiinni) käydään keskeinen paikka kuljettajan rullakaihtimille ja turvajärjestelmä .
Rollers control cables with an alarm cables (10 pin flat cable connecting the reed, checking if windows and shutters are closed).
8:11 Kasvaako kaisla, ellei seiso loassa? eli kasvaako ruoho ilman vettä? 8:12 Koska se vielä kukoistaa ennenkuin se niitetään, kuivettuu se ennenkuin heinä korjataan. 8:13 Niin käy kaikkein niiden, jotka Jumalan unhottavat, ja ulkokullattuin toivo katoo.
A reed increase without water? 8:12 While it [is
Hänen ystävänsä olivat jo lähteneet Egyptiin kuusi viikkoa sitten, mutta hän yksin oli jäänyt heistä jälkeen, sillä hän oli rakastunut kaikkein kauneimpaan kaislaan.
His friends had gone away to Egypt six weeks before, but he had stayed behind, for he was in love with the most beautiful Reed.
14.01 Kasviaineet, jollaisia käytetään pääasiallisesti palmikointiin tai punontaan (esim. bambu, rottinki, ruoko, kaisla, koripaju, raffia, puhdistettu, valkaistu tai värjätty olki sekä niini)
14.01 Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)
`Kasvaako kaisla siinä, missä ei ole rämettä? rehottaako ruoko siinä, missä ei ole vettä? 12 Vielä vihreänä ollessaan, ennenaikaisena leikattavaksi, se kuivettuu ennen kuin mikään muu heinä.
Can the rushes grow without water? 12 While it is yet in its greenness, not cut down, It withers before any other reed.
Aikaisemmin seudulla asuneet Abenaki-intiaanit käyttivät Victoriavillen alueesta nimeä Arthabaska tai Awabaska, jotka tarkoittavat ”kaislan ja ruokojen paikka”.
The Victoriaville area was known to the native Abenaki peoples as Arthabaska or Awabaska, meaning "place of bulrushes and reeds".
noun
Muut metsäteollisuus, huonekalut ja puutuotteet,ruoko-, koripaju-, olki-, kaisla- ja bambutuotteet,puulattiat.
wood, furniture and wooden products,cane, wicker, straw, rush and bamboo products,flooring, wooden.
8:11 Kasvaako kaisla, ellei seiso loassa? eli kasvaako ruoho ilman vettä?
8:11 Can the rush grow without mire? can the flag grow without water?
Heikko tuulen leyhkä maalta päin pani kaislan häilymään ja vesi väreili.
A gentle breeze from the land swayed the rushes and crisped the surface of the river.
Kiina metsäteollisuus, huonekalut ja puutuotteet,ruoko-, koripaju-, olki-, kaisla- ja bambutuotteet,puulattiat.
China wood, furniture and wooden products,cane, wicker, straw, rush and bamboo products,flooring, wooden.
Purettu koristekasvit: makea lippu, kehäkukka, kaislat, lumpeet ja Lilja, vesikastanja ja vodokras.
Landed ornamental plants: sweet flag, marigold, rushes, water lilies and lily, water chestnut and vodokras.
Kuva: leuku_gw_0539 Yksityiskohta puusta sekä kaislasta valmistetusta tuolista Kanjiro Kawain, japanilaisen savenvalajan kotona.
Image: leuku_gw_0539 Detail of a rush and wood stool in the home of Japanese potter, Kanjiro Kawai.
13 Sentähden Herra katkaisi Israelilta pään ja hännän, palmunlehvän ja kaislan, yhtenä päivänä.
14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
9:13 Sentähden Herra katkaisi Israelilta pään ja hännän, palmunlehvän ja kaislan, yhtenä päivänä.
9:14 And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test