Translation for "kaikki se" to english
Translation examples
Kaikki se on kansanmurhaa.
All of it is genocide.
meillä on nyt kaikki se!
we have now all of it!
Sillä kaikki se on turhuutta ja tuulen särkemistä.
All of it is meaningless, a chasing after the wind.
Et todellakaan voi olla kaikki se CrazyBul
You actually can have all of it with the CrazyBulk Ultimate Stack.
Loppujen lopuksi lähes kaikki se on Unescon suojelussa.
After all, almost all of it is under the protection of UNESCO.
Entä jos ne eivät pahat asiat, joilla on kaikki se?
What if they do evil things with all of it?
Voit oikeastaan voi olla kaikki se CrazyBulk Ultimate Stack.
You truly can have all of it with the CrazyBulk Ultimate Stack.
Et todellakaan voi olla kaikki se CrazyBulk Ultimate Stack.
You really can have all of it with the CrazyBulk Ultimate Stack.
Yhdysvalloissa kuitenkin bändi sai enemmän huomiota kuin koskaan ennen, ja kaikki se ei ollut positiivista julkisuutta.
In the US, however, the band was receiving more attention than ever before, and not all of it was positive.
Kaikki se on totta.
All that is true.
Kaikki se on muuttunut.
All that has changed.
Kaikkia se ei vähentänyt.
Now all that is just not going to happen.
Jumala, taivas, kaikki se ei ole mitään.
God, heaven--all that is nothing.
Venäläistä rulettia ja kaikki, se olisi
Russian roulette and all that it should be
Nyt kaikki se suuri sydänosa makaa hiljaa
Now all that great heart lying still
Ennen kaikkea, se oli äärimmäisen yksinkertainen.
We know above all that it was extremely simple.
Kaikki se suuri sydänosa makaa hiljaa ja h
All that great heart lying still and slowly dying
Kaikki se, mitä heidän välillään oli ollut, oli unohdettu.
Every trace of all that had been was blotted out.
Natsifilosofia, rasismi ja kaikki se, inhottaa minua, mutta piirsin heitä silti – heillä oli seksikkäimmät univormut.
The whole Nazi philosophy, the racism and all that, is hateful to me, but of course I drew them anyway—they had the sexiest uniforms!
Myöhemmin Þriðina (Thridi), Odin kertoo Gylfille, Niflheimin jään ja Múspelheimin liekkien kohtaamisen aloittaneen luomisen ja Ymirin syntymän: »Niinkuin Niflheimistä tuli kylmää, ja niinkuin kaikki siellä oli kauheata, niin oli kaikki se, mikä oli Múspell'in läheisyydessä, kuumaa ja valoisaa, mutta Ginnungagap oli leuto kuin tyyni ilma.
Odin (as Þriði) further tells Gylfi that it was when the ice from Niflheimr met the flames from Muspelheimr that creation began and Ymir was formed: Just as cold arose out of Niflheim, and all terrible things, so also all that looked toward Múspellheim became hot and glowing; but Ginnungagap was as mild as windless air, and when the breath of heat met the rime, so that it melted and dripped, life was quickened from the yeast-drops, by the power of that which sent the heat, and became a man's form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test