Translation for "kadumme" to english
Kadumme
verb
Translation examples
verb
...Kadut sitä vielä.
...You'd regret it!
Kadutko nykyään mitään?
You don’t regret anything today?
En kadu sitä.
I don’t regret it now.
Pelkästään unohda, älä kadu
Just forget, not regret
Kadu viime päivinä,
Do not regret the past days,
Epäonnistuin, kadun sitä
If I failed I regret it
Kadut sitä aamulla.
You’ll regret it in the morning.
Laitos ei kadu sitä.
Creek will not regret it.
Sitä ei kadu myöhemmin!
You won’t regret that later!
Mutta en kadu mitään.
But I do not regret it.
Sauli Niinistö ei kadu tekemisiään.
"Count" Regrets Nothing.
Tein joitakin elokuvia – joita nyt kadun – pelkästään rahan takia.
I did some films—which I now regret—purely for the money.
Aniston kertoi, ettei kadu suhdettaan Pittiin, joka kesti ”seitsemän intensiivistä vuotta” ja oli ”kaunis, mutta monimutkainen”.
She said her relationship with Pitt, which she does not regret, was "seven very intense years together" and that "it was a beautiful, complicated relationship".
The New York Times julkaisi Ayersin haastattelun 11. syyskuuta 2001, jossa hän toteaa "ettei kadu pommien asettamista" ja "Tunnen, etten tehnyt tarpeeksi."
In 2001 Bill Ayers was quoted in a New York Times interview saying "I don't regret setting bombs", but has since claimed he was misquoted.
verb
Kun he sanoivat KADU
When they said REPENT
Choo Thomas, kadu nyt julkisesti!
Choo Thomas, repent now publicly!
Kadu ennen kuin on liian myöhäistä!
Repent before it’s too late.
Kadu, ennenkuin on liian myohaista.
Repent before it is too late.
Kadu - Nyt on tärkeintä!
Repent - it is now the most important thing!
Kuinka hauras sinä olet, KADU tänään!
How weak you are, REPENT today!
Toiseksi hän ei kadu syntiään.
Second, he does not repent of his sin.
Kadu Amerikka, veri on käsissäsi!
Repent America, di Blood is on Your Hands!
verb
Rue Sainte-Anne -kadulla on monia japanilaisia ravintoloita.
Rue Sainte-Anne has many Japanese restaurants.
Rue Antibes on toinen kuuluisa Cannesin kadu.
Rue Antibes is another famous street of Cannes.
Huomioithan, että hotellin sisäänkäynti sijaitsee Rue Honoré Sauvan -kadulla.
Please note that the hotel entrance is situated on Rue
- Käänny vasemmalle "Rue Joseph Vernet" melkein loppuun asti kadulla.
- Turn left in 'Rue Joseph Vernet' almost until the end of the street.
Vierailijaryhmiä pyydetään käyttämään rue Charles Léon Hammes -kadulla sijaitsevaa sisäänkäyntiä.
Groups of visitors are requested to use the entrance on rue Charles Léon Hammes.
Castellum sijaitsee rue de la Lampèze -kadulla.
The island belongs to Pointe La Rue District.
Mäyrämäentietä lukuun ottamatta kaikki Mäyrämäen kadut on nimetty sienten mukaan.
All herbs except rue are said to like dung.
Paikkana oli Ulm-kadulla Pariisissa sijaitseva luostarin kappeli.
The council sits at a three-storey structure on rue de Paris.
Hän perusti toimistonsa Pariisin rue des Cordeliers -kadun varrelle.
In Paris he opened his own photo laboratory at Rue Bellier Dedouvre.
Joitakin päiviä myöhemmin hän pelastautuu hotelli Strasbourgiin Neuve Saint Eustache -kadun varrelle.
Several days later he moved to the Hotel Strasbourg, on the rue Neuve Saint Eustache.
Tour Saint-Jacques (Pyhän Jaakobin torni) on historiallinen torni Pariisin keskustassa 4. arrondissementin alueella, Rue de Rivoli -kadun varrella sijaitsevassa pienessä puistossa.
Saint-Jacques Tower (Tour Saint-Jacques) is a monument located in the 4th arrondissement of Paris, France, on Rue de Rivoli at Rue Nicolas Flamel.
Mustat kadut (Rue Cases-Nègres) on Euzhan Palcyn ohjaama ranskalainen draamaelokuva vuodelta 1983.
Sugar Cane Alley (French title: La Rue Cases-Nègres) is a 1983 film directed by Euzhan Palcy.
Museo sijaitsee aivan Pariisin kaupungin sydämessä ja Seinen oikealla rannalla, sen ja Rue de Rivoli -kadun välissä ensimmäisessä arrondissementissa (kaupunginosa).
It was located on the west side of the rue de Richelieu, south of its intersection with the Grand Boulevard (near today's 101 rue de Richelieu in the 2nd arrondissement of Paris).
Toukokuussa 1919 perhe palasi Pariisiin, ja Modigliani vuokrasi asunnon la Grande Chaumière -kadulta.
In May 1919 they returned to Paris with their infant daughter and moved into an apartment on the rue de la Grande Chaumière.
25. toukokuuta vuonna 1926, kun Petljura oli Pariisissa näyteikkunaostoksilla Racine-kadun ja Boulevard Saint-Michelin kulmassa, Schwartzbard lähestyi ja kysyi häneltä ukrainaksi: ""Oletteko herra Petljura?".
On May 25, 1926, while walking on rue Racine, near Boulevard Saint-Michel, Petliura was approached by Sholom Schwartzbard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test