Translation for "kaanasta" to english
Kaanasta
  • cana
  • from canaan
Translation examples
cana
Kaanassa tapahtunut veden muuttuminen viiniksi.
The turning of the water into wine at Cana.
- Kaanan hää, joka on Louvren suurikokoisin maalaus.
- Marriage at Cana, the largest painting in the Louvre.
Mutta Natanael, joka asui Galilean Kaanassa, ei tuntenut Jeesusta.
But Nathaniel, who lived at Cana of Galilee, did not know Jesus.
46 Niin hän tuli taas Galilean Kaanaan, jossa hän oli tehnyt veden viiniksi.
46 Now he came again to Cana in Gal
Nämä kuusi valittua miestä olivat matkanneet Kaanasta Betsai
These six chosen men had journeyed from Cana to Bethsaida with Jesus, walking, as it were, on air.
Ja kolmantena päivänä oli häät Galilean Kaanassa, ja Jeesuksen äiti oli siellä.
1 The third day, there was a marriage in Cana of Galilee.
Niin hän tuli taas Galilean Kaanaan, jossa hän oli tehnyt veden viiniksi.
He came again therefore into Cana of Galilee, where he made the water wine.
Jeesuksen ensimmäinen ihmeteko oli Kaanan häissä tehty viini.
Sour Grapes - The first miracle of Jesus during the Wedding at Cana.
Veronesen kuuluisimpia maalauksia ovat Kaanaan häät (1562-1563) ja La Case di Levi (1573).
Paolo Veronese begins painting The Wedding at Cana (1562-1563).
Päivä 7: ("kolmantena päivänä"): Häät Galilean Kaanassa (Johannes 2:1).
Day 7 ("on the third day"): The wedding in Cana of Galilee (John 2:1).
Päivä 6: (Päivä 2 matkalla Kaanaan): Matka Galileaan (Johannes 1:43).
Day 6 (Day 2 on the way to Cana): Travel to Galilee (John 1:43).
Johanneksen mukaan tämä on Jeesuksen toinen merkki tai ihme (Kaanaan häiden jälkeen).
According to John, this is Jesus' second sign or miracle (after Marriage in Cana).
Jeesuksen kerrotaan tehneen Johanneksen evankeliumissa mainitun ensimmäisen ihmetekonsa, veden muuttamisen viiniksi, Kaanaan kylässä Galileassa pidetyissä häissä.
In the Gospel of John, Jesus is said to have performed his first miracle of turning water into wine at Cana in Galilee.
Päivä 5: ("seuraava päivä"; Päivä 1 matkalla Kaanaan): Filippus ja Natanael seurasivat Jeesusta (Johannes 1:43–1:51).
Day 5 ("the following day"; Day 1 of travel to Cana): Philip and Nathanael followed Jesus (John 1:43–1:51).
Galileassa, Jeesus palaa Kaanaan, jossa tietty aatelinen tai kuninkaallinen virkamies (kreik. τις βασιλικὸς) Kapernaumista pyytää häntä parantamaan sairaan poikansa.
In Galilee, Jesus returns to Cana, where a certain nobleman or royal official (Greek: τις βασιλικὸς) from Capernaum asks him to heal his sick son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test