Translation for "jätettäessä" to english
Jätettäessä
Translation examples
Aina ei ole helppo tehdä päätöstä, kun se tulee jätettäessä oikeusjuttu vastaan velallisen.
It is not always easy to make a decision when it comes to filing a lawsuit against a debtor.
a) mikä tahansa EU-tavaramerkkiä koskevaan hakemukseen liittyvä hakemus tai ilmoitus saadaan jättää kielellä, jota käytetään kyseistä EU-tavaramerkkiä koskevaa hakemusta jätettäessä tai hakijan hakemuksessaan osoittamalla toisella kielellä;
(a) any application or declaration relating to an EU trade mark application may be filed in the language used for filing the application for that EU trade mark or in the second language indicated by the applicant in his application;
Se antaa myös tietoja kaikkien tapahtumien, kuten laskut, tulot, lausunnot, laskut, todisteet maksusta jne, joista on hyötyä jätettäessä tuottoa ja pyytävät verovähennyksiä viime vuoden aikana.
It also provides with information on all transactions made during past years like bills, receipts, statements, invoices, proof of payment etc which is useful in filing the returns and claiming tax deductions.
Yhteisön yhteismerkit Yhteisön yhteismerkkinä voi olla yhteisön tavaramerkki, joka on tällä tavalla nimetty hakemusta jätettäessä ja joka voi erottaa haltijana olevan yhteenliittymän jäsenten tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista tai palveluista.
When the application is filed, a Community trade mark may be designated as collective if it is capable of distinguishing the goods or services of the members of the association which is the proprietor of the mark from those of other undertakings.
Luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä, joilla ei ole kotipaikkaa tai ammatillista kotipaikkaa tai todellista ja toiminnassa olevaa teollista tai kaupallista liikettä Euroopan talousalueella, on oltava edustaja virastossa 93 artiklan 1 kohdan mukaisesti kaikissa tässä asetuksessa tarkoitetuissa menettelyissä, lukuun ottamatta menettelyä, jota noudatetaan ►C2 EU-yhteisömerkkiä ◄ koskevaa hakemusta jätettäessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 3 kohdan toisen virkkeen soveltamista.
Without prejudice to paragraph 3, second sentence, natural or legal persons not having either their domicile or their principal place of business or a real and effective industrial or commercial establishment in the Union shall be represented before the Agency in accordance with Article 93(1) in all proceedings provided for by this Regulation, other than in filing an application for a European trade mark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test