Translation for "juopa" to english
Translation examples
noun
Näin voitaisiin kuroa kiinni juopaa aktiivisten osallistujien ja syrjään jäävien väliltä.
This could bridge the gap between active participants and those confined to the margins.
IGDA:n tapaamisissa on kuitenkin näkyvillä pieni juopa, jonka Harja ja Hamilton haluavat jatkossa kuroa umpeen.
At IGDA’s meetings, however, there is a small gap that Harja and Hamilton want to fill in in the future.
Pientalojen jako kahteen suuntaukseen, arkkitehtien suunnittelemiin uniikkeihin yksityistaloihin ja tyyppitaloihin, on jatkunut aina näihin päiviin saakka, mutta juopa näiden välillä on kasvanut 1970-luvusta lähtien.
The division of private houses into two categories, unique, architect-designed private houses and system houses has continued to this day, but the gap between the two has increased since the 1970s.
Tätä juopaa ja vastakkainasettelua on vaikea enää kitkeä pois, koska esim. Suomessa monet (ei kaikki) ihmiset eivät enää luota päättäjiin, viranomaisiin ja valtamediaan, koska he eivät ole olleet tilanteen tasalla sekä sen lisäksi monet heistä ovat järjestelmällisesti peitelleet totuutta syyttäen asiallisen arvostelun olevan rasismia.
It is very difficult to root out this gap and confrontation, because many (not all) people doesn't trust anymore authorities, decision makers and mainstream Media, because they haven't been up-to-date and moreover, many of them have systematically covered the truth accusing people as racists who have given correctly and constructive criticism.
noun
Jopa nyt on suuri erottava juopa niiden välillä, joilla on Minun prioriteettini sydämessään ja niiden, joilla ei ole, ja juop
There exists even now, a great gulf of divide between those who have My priorities in their hearts versus those who don't, and the gulf between the two will continue to widen.
Ja kaiken tämän lisäksi on meidän välillemme ja teidän vahvistettu suuri juopa, että ne, jotka tahtova
26 Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.
26 Ja kaiken tämän lisäksi on meidän välillemme ja teidän vahvistettu suuri juopa, että ne, jotka tahtovat mennä täältä teidän luoksenne, eivät voisi, eivätkä ne, jotka siellä ovat, pääsisi yli meidän luoksemme.
26 And besides all this, between us and you there is a great gulf
Edessä olevat haasteet huomioon ottaen viivästyneiden tai epätäydellisiksi jääneiden uudistusten hinta on kuitenkin korkea, mistä on osoituksena Euroopan ja sen talouskumppaneiden kasvupotentiaalien välinen juopa.
Given the challenges to be met, there is a high price to pay for delayed or incomplete reforms, as is borne out by the gulf between Europe's growth potential and that of its economic partners.
16:26 Ja paitsi kaikkia näitä on meidän ja teidän välillä suuri juopa kiinnitetty, että ne, jotka tahtovat, ei he voi, eikä sieltä tännekään tulla.
26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
Se on Aallokko että has säilykerasian avaaja kynnys ajaksi matkailla paitsi jotta maailma alusta loppuun Iranilainen Juopa ja Puna Aallokko aivan ardor antiikkinen kulttuuri lta Mesopotamia ja Egypti.
Trade It is the Arabian Sea that has opened the doors for journey beyond to the Arabian world through the Persian Gulf and Red Sea right into the ancient civilization of Mesopotamia and Egypt.
Ja kaiken tämän lisäksi on meidän välillemme ja teidän vahvistettu suuri juopa, että ne, jotka tahtovat mennä täältä teidän luoksenne, eivät voisi, eivätkä ne, jotka siellä ovat, pääsisi yli meidän luoksemme.`
And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that n
Hän on kirjoittanut 11-osaisen romaanisarjan Strangers and Brothers, jonka pohjalta on tehty televisiosarja Veljet ja muukalaiset, sekä tietokirjan Kaksi kulttuuria vuonna 1959 pitämänsä luennon pohjalta, jossa hän tarkasteli tieteilijöiden ja "kirjallisten intellektuellien" välistä juopaa.
He is best known for his series of novels known collectively as Strangers and Brothers, and for The Two Cultures, a 1959 lecture in which he laments the gulf between scientists and "literary intellectuals".
noun
Internationaalissa oli kyllä tilaa jokaiselle suuntaukselle, ja jatkuva erilaisten näkemysten välinen keskustelu olisi pelkästään toiminut näiden suuntausten selventäjänä. Yritys pakottaa kaikki koulukunnat yhden erityisen suunnan alaisuuteen, ja vieläpä suunnan, joka edusti Internationaalissa vain pientä vähemmistöä, johti vain juopaan ja suuren työläisten liiton perikatoon. Työväenliikkeen niin lupaava alku pystyttiin siten tuhoamaan joka maassa.
The International had room for every faction, and a continuous discussion of the different views could only have contributed to their clarification. But the effort to make all schools of thought subservient to one particular school, one which, moreover, represented only a minority in the International, could but lead to a cleavage and to the decline of the great alliance of workers, could but destroy those promising germs which were of such great importance to the labour movement in every land.
Tietyt Saltenin tuotannon perusaiheet toistuvat myös romaanissa Koiramme Firenzessä: köyhien ja rikkaiden välinen juopa sekä aatelin arvostelu.
Certain recurring motifs in Saltens œuvre appear also in this book: the deep cleavage between the very rich and the very poor, and the critique of the nobility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test