Translation for "jommastakummasta" to english
Translation examples
Jos komissio päättää kuulemistulosten perusteella antaa jommastakummasta tai kummastakin aiheesta suosituksen muodossa ohjeita, se pyytää sähköisen viestinnän puitedirektiivin (2002/21/EC) 19 artiklan mukaisesti ensin lausunnot BEREC:ltä ja viestintäkomitealta (COCOM), joka on jäsenvaltioiden edustajista koostuva neuvoa-antava komitea.
If, on the basis of the results of the consultations, the Commission decided to issue guidance in form of a Recommendation on either or both s
Jos jommastakummasta 8.1.1 tai 8.1.2 kohdan mukaisesta kokeesta saatujen tulosten perusteella voidaan jo tehdä aineen luokitusta koskeva lopullinen päätös tai ihoärsytyspotentiaalia ei ole, toista koetta ei tarvitse tehdä.
If results from one of the two studies under point 8.1.1 or 8.1.2 already allow a conclusive decision on the classification of a substance or on the absence of skin irritation potential, the second study need not be conducted.
Tunnelin päässä rotille annettiin mahdollisuus valita juoda nestettä jommastakummasta kahdesta annostelulaitteesta, jotka tallensivat kunkin rotan nauttimat määrät.
In Rat Park, the rats could drink a fluid from one of two drop dispensers, which automatically recorded how much each rat drank.
Sinulla on ristiriitainen tili jommastakummasta seuraavista syistä:
If you have a conflicting account because you either:
Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus jommastakummasta seuraavista:
In particular, the market surveillance authorities shall indicate whether the non-compliance is due to either:
Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus jommastakummasta seuraavista: a)
In particular, the market surveillance authorities shall indicate whether the non-compliance is due to either of the following:
Komissio selvensi Sapard- ja Phare-ohjelmien välistä rajaa täsmentääkseen, mitkä toimet voivat saada tukea jommastakummasta välineestä, ottaen huomioon yhteensovittamisasetuksen määräykset.
To draw the line between actions which could receive support from either SAPARD or Phare, the Commission clarified the interface between Phare and SAPARD, taking into account the provisions of the Co-ordination Regulation.
Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus jommastakummasta seuraavista: a) mittauslaite ei täytä vaatimuksia, jotka liittyvät yleisen edun vuoksi suojeltaviin näkökohtiin, jotka tämä direktiivi kattaa; tai 2.
In particular, the market surveillance authorities shall indicate whether the non-compliance is due to either of the following: (a) failure of the measuring instrument to meet requirements relating to aspects of public interest protection laid down in this Directive; or 2.
Yhteisön on kahden viikon kuluessa tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti annetun ilmoituksen vastaanottamisesta ehdotettava kriisinratkaisuviranomaiselle mahdollisia toimenpiteitä ja aikataulua niiden täytäntöönpanolle sen varmistamiseksi, että yhteisö noudattaa tämän direktiivin 45 e tai 45 f artiklaa sekä yhteenlaskettua puskurivaatimusta, jos olennainen purkamismahdollisuuksien este johtuu jommastakummasta seuraavista tilanteista: a)
The entity shall, within two weeks of the date of receipt of a notification made in accordance with paragraph 1 of this Article, propose to the resolution authority possible measures and the timeline for their implementation to ensure that the entity complies with Article 45e or 45f of this Directive and the combined buffer requirement, where a substantive impediment to resolvability is due to either of the following situations: (a)
lisätään 9 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Yhteisön on kahden viikon kuluessa tämän artiklan 7 kohdan mukaisesti annetun selvityksen vastaanottamisesta ehdotettava kriisinratkaisuneuvostolle mahdollisia toimenpiteitä ja aikataulua niiden täytäntöönpanolle sen varmistamiseksi, että yhteisö tai emoyritys noudattaa 12 f tai 12 g artiklaa sekä yhteenlaskettua puskurivaatimusta, jos olennainen purkamis- tai uudelleenjärjestämismahdollisuuksien este johtuu jommastakummasta seuraavista tilanteista:
Within two weeks of the date of receipt of a report made in accordance with paragraph 7 of this Article, the entity shall propose to the Board possible measures and a timeline for their implementation to ensure that the entity or the parent undertaking complies with Article 12f or 12g, and the combined buffer requirement, where a substantive impediment to resolvability is due to either of the following situations:
He tietävät pitävänsä enemmän jommastakummasta tai pitävänsä yhtä paljon molemmista.
He and Mewser like each other more than either would like to admit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test