Translation for "johtunut" to english
Translation examples
Tämä lienee johtunut Hedströmin suorapuheisuudesta.
It is possible that this may be due to Huguenot influence.
Nimen suosio on todennäköisesti johtunut helmi-sanaan liitetyistä myönteisistä mielikuvista.
This was suggested to be due to stereotypical thought elicited from the positive affect.
verb
Kyselyn tuloksista ilmeni myös, että 80 % pelaajien alaselän vammoista oli johtunut ylirasituksesta.
The results of the survey also revealed that 80 % of the players` lumbar spine injuries had been due to overstrain.
Tuota politiikkaa seurannut moraalinen rappio oli tuhat kertaa pahempi kuin siitä johtunut ruumiillinen kärsimys.
A thousandfold more terrible than the physical suffering which resulted from her policy, was the moral degradation.
Tulosta paransi myönteisestä kysyntäkehityksestä johtunut myyntimäärien kasvu, mutta ennen kaikkea yhtiön tehostamistoimien ja sisäisen kulukurin tervehdyttämä kulurakenne.
The result was improved by increased sales volumes due to favorable demand, but first and foremost by the
Itse William ja Grace esittää huomattavia ponnistuksia osaksi opetusta heidän lapsilleen ja useiden lasten kirjat on johtunut tästä.
In fact William and Grace put considerable effort into teaching their children and several children's books resulted from this.
WHO:n, UNSCEARin ja IAEA:n asiantuntija-arvioiden mukaan onnettomuudesta johtunut säteilyaltistus ei oleellisesti lisää väestön sairastumista syöpään.
According to estimates by WHO, UNSCEAR and IAEA experts, the radiation exposure resulting from the accident will not materially increase the occurrence of cancer in members of the public.
Syystä hän ei ole saada pysyvä yliopistojen asemaa tänä aikana ei johtunut hänen mahdollisuuksiaan vaan oli tulos hänen persoonallisuutensa.
The reason for his failure to obtain a permanent university position during this period was not due to his ability but rather was a result of his personality.
Vaikka tutkijat Sunni melilai viivästyminen ei johtunut tahallista, mutta koska ystävät ravisteli, järkyttynyt eikä voinut uskoa profeet
While researchers Sunni melilai the delay was not due to deliberate, but due to the friends shook, shocked and could not believe the Prophet Muhammad, who had just seen die, so as a result of the delay was interpreted differently by followers of Shi'ite.
Katharina Kepler oli lopulta vapautetaan, ainakin osittain johtunut teknisistä vastalauseita, jotka johtuvat viranomaisten laiminlyönti noudattaa asianmukaisia oikeudellisia menettelyjä kidutuksen käyttö.
Katharina Kepler was eventually released, at least partly as a result of technical objections arising from the authorities' failure to follow the correct legal procedures in the use of torture.
Kamppailu vallasta ei suinkaan johtunut yksinomaan modernein käsittein ”ulkopoliittisista” erimielisyyksistä.
The struggle to power was not only the result of "foreign political" differences in modern parlance.
On sanottu, että Ming-dynastian kukistuminen ei niinkään johtunut dynastian viimeisen keisarin Chongzhenin vaan Wanlin kelvottomasta hallinnosta.
It has been said that the fall of the Ming dynasty was not a result of the last Ming dynasty emperor’s Chongzhen Emperor's rule, but instead due to the lingering consequences of the Wanli Emperor's gross neglect of his duties as Emperor.
Toisaalta 15 Afrikan maata on syyttänyt Maailman ruokaohjelmaa ja USAID:ia Sudanin ja Angolan painostuksesta, joka on johtunut siitä, että maat ovat torjuneet muuntogeenisen ruoka-avun.
2007 – Pet food recalls occurred in North America, Europe, and South Africa as a result of Chinese protein export contamination using melamine as an adulterant.
verb
Tämä kuvastaa siis sitä, että keskimääräisen työllisyysasteen heikkeneminen on johtunut muusta kuin väestörakenteen muutoksesta.
This reflects the fact that the weakening of the average employment rate derives from factors other than demographic change.
Johdannaisten käyttö on kasvanut räjähdysmäisesti kymmenen viime vuoden aikana, mikä on johtunut pääasiassa OTC-kauppojen lisääntymisestä.
The use of derivatives has grown exponentially over the last decade, with OTC transactions being the main contributor to this growth.
Tulosparannusta vastaavasti heikensivät muun muassa korkotason ja pk-rahoituksen luottokannan laskusta johtunut alempi korkokate 52 miljoonaa euroa (56), suuremmat tappiot pääomasijoitustoiminnasta sekä johdannaisten ja velkojen käypään arvoon arvostuksista yhteensä 10 miljoonaa euroa (2).
Correspondingly, the performance was encumbered, among other factors, by the lower net interest income, EUR 52 million (56 million), due to a fall in interest levels and in the amount of outstanding credits in SME financing. Moreover, losses on venture capital investments and on the recognition of derivatives and liabilities at
40. pitää valitettavana, että troikka on toisinaan esittänyt liian optimistisia olettamuksia, erityisesti kun on kyse kasvusta ja työttömyydestä; toteaa, että optimismin liiallisuus on johtunut muun muassa siitä, ettei rajat ylittäviä heijastusvaikutuksia ole riittävästi otettu huomioon (kuten komissio myönsi kertomuksessaan ”Fiscal consolidations and spillovers in the Euro area periphery and core”), muutokseen kohdistetusta poliittisesta vastustuksesta joissakin jäsenvaltioissa sekä sopeutuksen taloudellisista ja sosiaalisista vaikutuksista; pitää valitettavana, että tämä vaikutti myös troikan tekemään analyysiin julkisen talouden vakauttamisen ja kasvun välisestä vuorovaikutuksesta; panee merkille, että tämän seurauksena julkisen talouden tavoitteita ei voitu saavuttaa suunnitellussa aikataulussa;
40. Deplores the sometimes overoptimistic assumptions made by the Troika, especially as far as growth and unemployment are concerned, deriving inter alia from the insufficient
verb
Se ei johtunut siitä, etteikö niiden työntekijöillä olisi ollut siihen oikeutta.
Evidently, it did not turn out to be so, mainly due to the border issue.
Organisaation rakenteista johtunut huomion keskittyminen eri asioihin eri ryhmissä sekä tarinat ylimpien johtajien aggressiivisesta käytöksestä aiheuttivat keskijohdossa pelkoa ylintä johtoa kohtaan.
The focus of attention on different issues in different groups due to organisational structures and accounts of aggressive behaviour of senior managers caused fear in the middle management towards the upper management.
Tästä seuraa, ettei näiden yhtiöiden näkemystä voida hyväksyä niiden arvostellessa komissiota siitä, että se on soveltanut tässä asiassa vuoden 2006 suuntaviivoja ja loukannut siten rangaistusten taannehtivuuskiellon ja luottamuksensuojan periaatetta, koska tämä valinta on johtanut korkeamman sakon määräämiseen kuin vuoden 1998 suuntaviivojen soveltamisesta olisi johtunut.
It follows that those undertakings cannot be supported when they take issue with the Commission for having applied the 2006 Guidelines in the present case and having thus failed to have regard to the principles of non-retroactivity of penalties and the protection of legitimate expectations, in that that choice led to the imposition of a larger fine than would have been imposed under the 1998 Guidelines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test