Translation for "johdannossa" to english
Translation examples
Oman johdannon luominen
Create your own introduction
Slepian, johdannossa, kirjoittaa:
Slepian, in the introduction to, writes:
Avoimet johdannot muilla kielillä:
Introductions to the exhibition in other languages:
Hän kirjoitti johdannossa teoksesta:
He wrote in the introduction to the book:
Voi sisältää johdannon haluttuun teemaan (lisähintaan)
May include short introduction to so
Hopfin kirjoitti johdannossa, että paperi:
Hopf wrote in the introduction to that paper:
Vuonna johdannossa paperin hän kirjoittaa:
In the introduction to the paper he writes:
Johdannon on kirjoittanut Pauli Sivonen.
Pauli Sivonen has written the introduction of the book.
Mainitsin joitakin keskeisimmistä seikoista johdannossani.
I mentioned some of the key points in the introduction.
Jussi Aro, johdannon kirj.
Jonathan Sacks, Introduction.
Sisälle sanaan : johdannot Uuden testamentin kirjoihin.
An Introduction to New Testament Literature.
Johdannossa kuvataan uskonpuhdistusta ja renessanssia.
A pedestrian introduction to renormalization and the renormalization group.
Suomentanut ja johdannolla varustanut Edwin Hagfors.
Edited and with an introduction by Leah Garrett.
Suomentanut ja johdannon kirjoittanut Juhani Sarsila.
Edited with Introduction and Notes by Hossein Ziai.
Kääntänyt ja johdannolla varustanut Lewis Thorpe.
Translated, with introduction and index, by Lewis Thorpe.
Teuvo Pakkala : Valitut teokset ; johdannon kirj.
Zen Master Dōgen: An Introduction with Selected Writings.
Routledge, 1985; uusi painos uudella johdannolla 2002.
Routledge, 1985; reprinted with new introduction 2002.
Suomentanut, johdannon ja selitykset kirjoittanut J. A. Hollo.
Translated by J.C. Yardley, introduction and notes by Dexter Hoyos.
noun
En ole jättänyt huomiotta myöskään sitä, että perusoikeuskirjan johdannossa muistutetaan, että unionin on toiminnassaan kunnioitettava jäsenvaltioiden kansallista identiteettiä.
I am also fully aware that the preamble to the Charter points out that, in its action, the European Union must respect the national identities of the Member States.
12) osa-aikatyöstä 6 päivänä kesäkuuta 1997 tehdyn puitesopimuksen johdannossa sopimuspuolet ilmoittivat aikeistaan harkita tarvet
(12) The signatory parties, in the preamble to the framework agreement on part-time work concluded on 6 June 1997, announced their intention to consider the need for similar agreements relating to other forms of flexible work;
nanomateriaalin nimeäminen, mukaan lukien sen kemiallinen nimi (IUPAC) ja muut kuvaajat siten kuin liitteiden II–VI johdannon 2 kohdassa on tarkemmin säädetty; b)
the identification of the nanomaterial including its chemical name (IUPAC) and other descriptors as specified in point 2 of the Preamble to Annexes II to VI; (b)
a) nanomateriaalin nimeäminen, mukaan lukien sen kemiallinen nimi (IUPAC) ja muut kuvaajat siten kuin liitteiden II–VI johdannon 2 kohdassa on tarkemmin säädetty;
(a) the identification of the nanomaterial including its chemical name (IUPAC) and other descriptors as specified in point 2 of the Preamble to Annexes II to VI;
Jo Sääntöjemme johdannossa on ilmoitettu, että Internationaali perustettiin 28. syyskuuta 1864 julkisessa kokouksessa, joka pidettiin Lontoon St. Martin's Hallissa, Long Acre.
“In the very preamble to our statutes it is stated that the International was found “September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin’s Hall, Long Acre, London".
Johdanto-osassa palautetaan mieliin muun muassa Euroopan kulttuuriset, uskonnolliset ja humanistiset perinnöt, vedotaan Euroopan kansojen tahtoon ylittää entiset vastakkainasettelunsa ja luoda yhteinen tulevaisuus, samalla kun siinä toistetaan suurelta osin aiempien perussopimusten johdannoissa esitetyt asiat.
Recalling, among other things, Europe's cultural, religious and humanistic inheritance, and invoking the desire of the peoples of Europe to transcend their ancient divisions in order to forge a common destiny, the Preamble largely addresses the same themes as addressed in the Preambles to the existing Treaties.
(64) Tältä osin ei ole yhdentekevää, että perusoikeuskirjan johdannossa mainitaan unionin tärkeimmät tavoitteet, joihin kuuluu vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen luominen.
(64) In that regard, it is not irrelevant that the preamble to the Charter refers to the main objectives of the European Union, including the creation of an area of freedom, security and justice.
Myös komissio on todennut riidanalaisen päätöksen 13 perustelukappaleessa, että ”myös lain johdannossa todetaan uusien maksujen ja verojen yhteys RTVE:lle mainosmarkkinoilta poistumisen vuoksi suoritettaviin korvauksiin”.
The Commission also established, in paragraph 13 of the grounds of the decision at issue, that ‘the preamble expressly establishes this link between the new taxes and the financial compensation for withdrawing RTVE from the advertising market’.
Ottaen huomioon yleismaailmallisen julistuksen johdannon: "On välttämätöntä, että ihmisoikeudet turvataan oikeusjärjestyksellä, jotta ihmisten ei olisi pakko viimeisenä keinona nousta kapinaan pakkovaltaa ja sortoa vastaan",
Whereas, according to the Preamble of this Universal Declaration, “it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law”,
Ratifiointiesityksen johdannossa viitattiin siihen, että Viron tasavalta on 1918 perustetun Viron tasavallan oikeudellinen seuraajavaltio ja että Tarton rauhansopimus Neuvosto-Venäjän ja Viron kesken on edelleen voimassa.
As the preamble of the ratification act mentioned the 1920 Tartu peace treaty, Russia interpreted this as in theory giving Estonia a right to claim some territories of Pskov and Leningrad Oblast of Russia later.
noun
Vuodesta 1972 alkaen Euroopan hymninä on käytetty osaa Beethovenin 9. sinfonian Oodi ilolle -sävelmän johdannosta.
Since 1972, the European anthem has been an excerpt from the prelude to the Ode to Joy from Beethoven's 9th Symphony.
noun
Johdannossa hän kirjoittaa:
In the preface he writes:
Copson kirjoittaa johdannossa:
Copson writes in the Preface:
Friedrichs kirjoittaa johdannossa:
Friedrichs writes in the Preface:
Coble kirjoittaa johdannossa:
Coble writes in the preface to:
Kirjoittajat kirjoittaa johdannossa:
The authors write in the Preface:
Sen johdannossa hän kirjoitti:
In the Preface he wrote:
Kirjoittajat kirjoittaa johdannossa, että:
The authors write in the Preface that:
Kirjoittajat toteavat johdannossa, että niiden:
The authors state in the preface that their:
Johdannossa, että teos sisältää ainoastaan lausuman:
The preface of the book contains only the statement:
Smullyan selittää johdannossa, että hän on kirjoittanut kirjan:
Smullyan explains in the Preface that he has written the book:
Kirja uudelleenjulkaistiin uudella johdannolla vuonna 2013.
The book was re-released with a new preface in 2013.
Plinius vanhempi kertoo johdannossaan teoksen koostuvan yli 20 000 eri aiheesta, jotka ovat peräisin sadalta eri auktorilta sisältäen hänen omia havaintojaan.
He stated in the preface that he had compiled 20,000 facts from 2000 works by over 200 authors, and added many others from his own experience.
Professori George F. Simmons totesi teoksensa Precalculus Mathematics in a Nutshell algebraa käsittelevän luvun johdannossa, että uusi matematiikka tuotti opiskelijoita, jotka "olivat kuulleet vaihdanta­laista, mutta eivät tunteneet kertotaulua."
In the Algebra preface of his book Precalculus Mathematics in a Nutshell, Professor George F. Simmons wrote that the New Math produced students who had "heard of the commutative law, but did not know the multiplication table."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test