Translation for "iloitsee" to english
Iloitsee
verb
Translation examples
verb
Rukous "Iloitse, Neitsyt, iloitse" yksi niistä
Prayer "Rejoice, Virgo, rejoice" one of the
ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;
6 doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
6. ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;
6 Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth;
13:6 Ei hän vääryydestä iloitse, mutta hän iloitse
13:6 does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,
13:6 Ei hän vääryydestä iloitse, mutta hän iloitsee totuudesta:
13:6 doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
Iloitse, ja lisää!
Rejoice, and more!
Iloitse, rakas uskova pyhä!
Rejoice, dear saint!
Iloitse jumalallista elämää.
Rejoice in the Godly life.
Iloitsee positiivisia tunteita näyttää.
Rejoices, shows positive emotions.
E/ Iloitse ja riemuitse, Neitsyt Maria, halleluja!.
Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia. ℟.
Ortodoksinen versio: Iloitse, Jumalan Äiti, Neitsyt, armoitettu Maria, Herra on Sinun kanssasi.
Another English rendering of the same text reads: Mother of God and Virgin, rejoice, Mary full of grace, the Lord is with thee.
Elokuvaan johdatellaan Goethe-sitaatilla, josta elokuvan nimikin on peräisin: "Iloitse, sinä elävä, lämpimässä vuoteessas, ennen kuin Lethen jääkylmät aallot nuolevat pakoilevaa jalkaasi."
The title comes from a stanza in Goethe's Roman Elegies, which also appears as a title card in the beginning of the film: "Therefore rejoice, you, the living, in your lovely warm bed, until Lethe's cold wave wets your fleeing foot."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test