Translation for "ilmoittautumisajat" to english
Ilmoittautumisajat
  • enrollment
  • registration times
Translation examples
enrollment
Ilmoittautumisajat Ilmoittautumisaika I. periodissa alkaville kursseille 21.-31.8.
Enrolment for courses starting in period I: 21.-31.8.
Tarjonta on näkyvillä verkossa ennen ilmoittautumisajan alkua (kts. opetussuunnitelmat).
Study offering is available online before the enrolment period starts (see curricula).
Ilmoittautumisajan päätyttyä saat sähköpostitse viestin, joka kertoo onko ilmoittautumisesi hyväksytty.
At the end of enrollment time you will receive an e-mail message that tells you whether your registration has been accepted.
jos oleskeluluvan status muuttuu ennen yliopistoon ilmoittautumista ja opiskelija ei ole enää maksuvelvollinen (oleskelulupakortin kopio toimitetava ennen ilmoittautumisajan päättymistä)
if your residence permit status changes before enrollment to the university and you are no longer required to pay fees (copy of residence permit in Finland must be submitted before the end of enrollment period),
Opintopolut ja opintomoduulit Opintopolkujen ja opintomoduulien (poislukien 100 % virtuaaliset) ilmoittautumisajat: Kevätlukukaudella 2017 alkaneet polut ja moduulit: 7.
Enrolment times for study paths and study modules (except for 100 % virtual ones): Paths and modules starting in spring 2017: 7.11.
jos opiskelija ei saa oleskelulupaa Suomeen jos oleskeluluvan status muuttuu ennen yliopistoon ilmoittautumista ja opiskelija ei ole enää maksuvelvollinen (oleskelulupakortin kopio toimitetava ennen ilmoittautumisajan päättymistä) jos Aalto-yliopisto ei kykene tarjoamaan sitä koulutusohjelmaa, johon opiskelija on hyväksytty
your residence permit status changes before the end of the enrolment period and you are no longer liable to pay fees (in such case the new Finnish residence permit card must be presented as proof before the end of the enrolment period), the university is unable to offer the degree programme you have been admitted to.
Osakkeenomistajan, joka aikoo osallistua yhtiökokoukseen, on ilmoitettava osallistumisestaan yhtiölle viimeistään 8. huhtikuuta 2019 klo. 16.00 sähköpostitse osoitteeseen [email protected]. Yhtiö pyytää myös toimittamaan kopion mahdollisesta valtakirjasta yhtiölle ennen ilmoittautumisajan päättymistä.
Any shareholder wishing to participate to the Annual General Meeting, must enrol to the meeting by sending an email to [email protected] at the latest on 8 April 2019 by 16:00. Company requests that a copy of the possible power of attorn
registration times
Paikkoja illalliselle on rajoitetusti. Varaukset on tehtävä ilmoittautumisajan puitteissa. Illalliskortin hinta 25 €, maksetaan samalle tilille näyttelyilmoittautumisten kanssa.
Reservations must be done before the end of the registration time. A dinner card is 25 € and is payable to the same account as the show fees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test