Translation for "ihmissielun" to english
Ihmissielun
  • the human soul
Translation examples
the human soul
Lue, mitä Raamattu sanoo ihmissielusta.
Learn what the Bible says about the human soul.
(6) Saatana on ihmissielun suuri vihkijä.
(6) Satan is the great initiator of the human soul.
Mutta se ei ole totta ihmissielun kohdalla.
But not in the case of the human soul.
Valtiossa Sokrates jakaa ihmissielun kolmeen osaan.
In The Republic, Socrates divides the human soul into three parts.
Näkymättömiin kätketty ihmissielun siemen on kuolematon henki.
The concealed seed of the human soul is an immortal spirit.
Olen myös hieman epävarma siitä, onko tiede saanut otetta ihmissielusta.
I am also unsure whether science truly understands the human soul.
Hän totesi, että ihmissielu on kuolematon ja iäisyys loputon.
He said that the human soul is immortal and that eternity is endless.
Taiteen työkenttä on ihmissielu – kaiken hyvän ja pahan lähde.
the human soul – the source of good and evil – is where art works.
Se on taidetta taikasanoja rummutusta koskettaa jouset ihmissielun.
It is an art of magic wands drumming touches the strings of the human soul.
Vastaus: Raamattu ei kerro täysin selvästi ihmissielun olemuksesta.
Answer: The Bible is not perfectly clear as to the nature of the human soul.
Se tutkii luontoa ja Jumalan ja ihmissielun ominaisuuksia.
It examines the nature and attributes of God and the human soul.
Luonnosta syntyy Kohtalo, joka kykenee orjuuttamaan ihmissielun alemman osan.
From Nature is derived Fate, which is capable of enslaving the lower part of the human soul.
Se esiintyy Platonin dialogissa Faidros (246a-254e), jossa tämä käyttää sitä selittääkseen näkemystään ihmissielusta.
Plato, in his dialogue Phaedrus (sections 246a–254e), uses the Chariot Allegory to explain his view of the human soul.
Teoksen motto ”Kirjailija on ihmissielun insinööri” on peräisin Josif Stalinilta.
Engineers of the human soul (Russian: Инженеры человеческих душ; Chinese: 人类灵魂的工程师) was a term applied to writers and other cultural workers by Joseph Stalin.
Urkulehtereillä ja kirkon eteisessä on neljä kipsireliefiä Sigrid af Forsellesin viisiososaisesta sarjasta Ihmissielun kehitys.
In the vestibule of the church and in the organ galleries there are four plaster reliefs from Sigrid af Forselles’ five-part series Ihmissielun kehitys (‘Development of the human soul’).
Hän kirjoitti myös laajasti mittasuhteista musiikissa, sekä kolmesta erilaisesta subjektiivisesta tasosta, joilla kirkkolaulu vaikuttaa ihmissielussa: se puhdistaa epäpuhtaan, tämä valaistuminen johtaa mietiskelyyn, ja mietiskely ravitsevaan täydellisyyteen.
He wrote extensively on proportions in music, and on the three different subjective levels on which plainchant could work on the human soul: purging of the impure; illumination leading to contemplation; and nourishing perfection through contemplation.
Hän kirjoitti myös teokset De amore ja vaikutusvaltaisen De vita libri tres (”Kolme kirjaa elämästä”) De vita, joka julkaistiin vuonna 1489, tarjoaa suuren joukon lääketieteellisiä ja astronomisia neuvoja terveyden ja elinvoiman säilyttämiseksi, sekä kuvaa maailman sielullisuutta ja sen kietoutumista ihmissieluun uusplatonilaiseen tyyliin.
De vita libri tres (Three books on life), or De triplici vita, published in 1489, provides a great deal of medical and astrological advice for maintaining health and vigor, as well as espousing the Neoplatonist view of the world's ensoulment and its integration with the human soul: There will be some men or other, superstitious and blind, who see life plain in even the lowest animals and the meanest plants, but do not see life in the heavens or the world ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test