Translation for "ihmiskohtaloita" to english
Translation examples
Alun perin operetti pilkkasi vakavaa oopperaa, mutta pian siitä tuli oopperan kevytkenkäinen sisarpuoli, joka keskittyy elämän iloihin ja omituisiin ihmiskohtaloihin.
Operettas originally set out to make fun of serious opera, but they soon became its frivo-lous step- sister, focusing on life’s pleasures and peculiar human fates.
Edustamasi lakiala vaikuttaa lukemattomiin muihin prosesseihin ja menettelytapoihin, jopa ihmiskohtaloihin, joten ymmärrät paremmin kuin kukaan muu, kuinka tärkeää oikeiden sanojen ja fraasien valinta voi olla.
Your represented legal industry affects countless other procedures and processes, even human fate, so you better than anyone understand how important the right choice of words and phrasing can be.
Koskettavia ihmiskohtaloita, sankaritarinoita, paljon kylmyyttä, taisteluja ja kuolemaa.
Moving human destinies, heroic tales, much cold, fighting and death.
Teos Polis X kokoaa ihmiskohtaloiden kaleidoskoopin, joka viittaa muinaisen Kreikan ideaan kaupunkivaltiosta.
Polis X is a kaleidoscope of human destinies that refer to the ancient Greek ideal of the city-state.
Karhun teokset syntyvät yhteiskunnallisessa todellisuudessa, jossa sosiaalinen pahoinvointi, eriarvoisuus ja erilaiset menestymisen lähtökohdat säätelevät ihmiskohtaloita.
Karhu’s art draws from a collective reality, where social indispositions, inequality and different starting points in life control over human destinies.
Etenkin Walter Martinin ja Paloma Munozin lasipalloihin vangituista lumimaisemista voi tulla mieleen iltapäivälehtien lööpit, joissa kolmeen sanaan tiivistyvät kokonaiset ihmiskohtalot.
Walter Martin and Paloma Muñoz’s snowy landscapes captured inside snow globes, in particular, may remind you of headlines in the yellow press in which whole human destinies are condensed into three words.
Katsokaa kuinka hän luonnehtii ’naisellista’: ’Kaikki naisellinen, on orjamaista, ja erityisesti kaikki rahhvaanomainen: tämä haluaa nyt päästä koko ihmiskohtalon herraksi – voi inho, inho, inho!’ (- ’Niin sanoi Zarathustra’.
Look, how he characterizes ’feminine’: ’All feminine, slavery, and particularly all mob: these want now become the masters of the whole human destiny – disgusting, disgusting, disgusting!’ (- So spake Zarathustra’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test