Translation for "idiomaattisempi" to english
Translation examples
Sanasto ja idiomaattiset ilmaisut.
Vocabulary and idiomatic expressions
Mitkä ovat idiomaattisia ilmaisuja?
What are idiomatic expressions?
Exploring ranskalaista kulttuuria ja oppimiseen liittyvistä idiomaattisia ilmauksia eri yhteyksissä.
Exploring French culture and learning related idiomatic expressions in various contexts.
Tämä sovellus sisältää kokoelman yleisimpiä idiomaattisia ilmauksia, jotka on lajiteltu luokittain.
This app includes a collection of the most common idiomatic expressions, sorted by categories.
Tämä voi olla erityisen hyödyllinen työkalu käännettäessä idiomaattisia ilmaisuja ja yleisiä sanojen merkkijonoja.
This can be an especially useful tool for translating idiomatic expressions and common word strings.
Idiomaattiset ilmaisut, kuten: por fin – viimeinkin, por supuesto – tietenkin, por lo tanto –minkä vuoksi, jne.
Idiomatic expressions, such as: por fin – finally, por supuesto – of course, por lo tanto – therefore, etc.
Taloudellinen saksalainen kurssi, jolla opit erityisiä termejä, leikkauskenttiä ja idiomaattisia ilmaisuja rahoituksesta, kaupasta ja markkinoinnista.
Economic German course with which you will learn specific terms, lexical fields and idiomatic expressions concerning finance, commerce, marketing.
Tässä yhteydessä VIU: lla on omat ja nykyaikaiset näkemyksensä "kansainvälisestä yliopistosta" idiomaattisen merkityksen lisäksi.
It is in this context, in which VIU projects its own and contemporary vision of 'international university', beyond an idiomatic sense.
Edistyneen tason käyttää luovaa interaktiivisia toimintoja, jotka edelleen parantaa ja tarkentaa taitojasi kieliopin ymmärtämistä, sanastoa ja idiomaattisia ilmauksia.
The advanced level uses creative interactive activities that further enhance and refine your skills of grammar, comprehension, vocabulary and idiomatic expressions.
Monissa tapauksissa kuitenkin, jos vanhemmat laski lomakkeet säilytetään (erityisesti idiomaattisia ilmauksia ja vastaavat), ja "henkilö"-enclitics käytetään yleisesti "laskuun" prepositiot.
There are many cases, however, where older declined forms are retained (especially in idiomatic expressions and the like), and “person”-enclitics are widely used to “decline” prepositions.
Sittemmin tahattomien seurausten laki on tullut käyttöön sanontana tai idiomaattisena varoituksena, että sekaantumisella monimutkaiseen järjestelmään on taipumus luoda odottamattomia ja usein ei-toivottuja tuloksia.
More recently, the law of unintended consequences has come to be used as an adage or idiomatic warning that an intervention in a complex system tends to create unanticipated and often undesirable outcomes.
Venäjällä hänen kieltään pidetään korkealaatuisena: hänen sanansa ja lauseensa ovat suoria, yksinkertaisia ja idiomaattisia, ja niiden värikkyys ja rytmi vaihtelevat teeman mukaan; monet näistä lauseista ovat muodostuneet idiomeiksi.
In Russia his language is considered of high quality: his words and phrases are direct, simple and idiomatic, with color and cadence varying with the theme, many of them becoming actual idioms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test