Translation for "hurskautta" to english
Hurskautta
noun
Translation examples
noun
Meidän hurskautemme kumpuaa katumuksesta, mutta hänen hurskautensa kumpuaa vanhurskaudesta.
Our piety springs from repentance, but his piety springs from righteousness.
Heraldiikassa sininen symboloi hurskautta ja vilpittömyyttä.
In heraldry, blue is used to symbolize piety and sincerity.
Eikä hänen hurskautensa silti koskaan ole tunkeilevaa eikä mahtailevaa.
And yet never is his piety obtrusive or ostentatious.
Samalla he teeskentelevät hurskautta ja julistavat, että Herra on heidän kanssaan.
At the same time they profess piety and proclaim that the Lord is with them.
Ei ole olemassa etusijaa toiselle ihmiselle toisen yli muuten kuin mitä tulee hurskauteen.
There is no preference for a person over another person except with piety.
Kronikat ylistävät hänen hurskauttaan: niiden mukaan Trdat rakennutti kirkot Rustaviin ja Nekresiin.
The chronicles praise his piety and credit Trdat with the construction of churches at Rustavi and Nekresi.
Hän oli lempeäsydämisin, siveä, vieraanvarainen ja aina teki ihmisiin vaikutuksen hurskautta innoittavalla kasvojenilmeellään.
He was the most gentle-hearted, chaste, and hospitable and always impressed people by his piety-inspiring countenance.
Lapsien kasvattaminen kristillisissä hyveissä kuten raittiudessa vaatii hienotunteisuutta, hellävaraisuutta, kärsivällisyyttä ja paljon henkilökohtaista hurskautta.
Teaching children Christian virtues such as temperance requires tact, affection, patience and a lot of personal piety.
Lisäksi, heidän viisautensa ja hurskautensa antaa näille soturimunkeille tiettyjä ominaisuuksia; paladiini on erittäin voimakas taistellessaan maagisia tai epäluonnollisia asioita vastaan, ja useimmiten omistaa joitakin taitoja hoivaamisessa ja parantamisessa.
Additionally, their wisdom and piety grants these war
Kun projektin rahoitus oli vaarassa, munkin sanotaan repineen silmänsä osoittaakseen hurskauttaan ja vilpittömyyttään.
When funding for the project was threatened, he is said to have gouged out his own eyes to show his piety and sincerity.
Vähän ennen kuolemaansa hän antoi oppilailleen seuraavan neuvon: "Pitäkää kiinni nöyryydestä, noudattakaa tottelevaisuutta, osoittakaa vieraan­varaisuutta, noudattakaa paastoja ja valvokaa, ja ennen kaikkea osoittakaa lähimmäisen­rakkautta, mikä on ensimmäinen ja suurin käsky; pitääkää tiukasti kiinni kaikesta, mikä koskee hurskautta, välttäkää keretti­läisten ohdakkeita.
The following is the advice he gave to his disciples just before his death: Hold fast humility, practice obedience, exercise hospitality, keep the fasts, observe the vigils, love poverty, and above all maintain charity, which is the first and great commandment; keep closely bound to all that regards piety, avoid the tares of the heretics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test