Translation for "huolestuttavampaa" to english
Huolestuttavampaa
Translation examples
Työllisyysasteemme on jäämässä huolestuttavan alhaiseksi.
Our employment rate is languishing at a worryingly low level.
Tulokset osoittavat, että kuluttajien tiedot ja taidot ovat huolestuttavan vähäiset.
Results show that consumer awareness and skills are worryingly low.
Huolestuttavaa on kuitenkin paljon keskustelua ympäri ICJ on ollut mediassa.
Worryingly, however, much of the debate around ICJ has been in the media.
Olemme tilanteessa, jossa arvot näyttävät huolestuttavasti eriytyneen Euroopassa.
We are in a situation in which values seem to be worryingly differentiated in Europe.
Vanhojen osakehuoneistojen hinnoissa ei ole merkkejä huolestuttavan nopeasta noususta tai laaja-alaisesta yliarvostuksesta.
The prices of old dwellings are not showing signs of a worryingly rapid rise or widespread overvaluation.
Helppolukuinen yhteenveto Kotitalouksien velkataakka on kasvanut huolestuttavan suureksi – riskeiltä on suojauduttava monin keinoin
Household debt burden worryingly large – we must take a variety of measures to guard against the risks
Joissakin maissa on huolestuttavan paljon matkustajia, jotka pitävät matkalippujen ostamista liian monimutkaisena.
In some countries, the number of users who consider it overly complicated to buy tickets is worryingly high.
Huolestuttavaa on, että korkea-asteen tutkinnon suorittaneiden jo valmiiksi pieni osuus (26,9 %) Bulgariassa putosi vuonna 2012 hieman.
Worryingly, the already low rate of tertiary attainment in Bulgaria (26.9%) fell slightly in 2012.
Hyvä niin - ja hyvä kunto nostaminen huolestuttavan istumista nation - mutta se kaikki on hintansa.
All well and good - and great for raising fitness levels in a worryingly sedentary nation - but it all comes at a price.
Irakin sotaa ja sitä edeltäneen kriisin aikana YK:n turvallisuusneuvoston jäsenmaiden erimielisyydet kasvoivat huolestuttavan suuriksi.
During the war in Iraq and the crisis preceding it, differences between the countries on the UN Security Council became worryingly major.
Naisten osalta tilanne on vielä huolestuttavampi.
The situation for women is even more worrying.
6..No huolestuttavia, koska tässä tapauksessa antaa sinulle lopullinen suojelus.
6..No more worrying as this case will provide you with the ultimate protection.
Tämä on sitäkin huolestuttavampaa, kun kohteena ovat suojattomat kuluttajat kuten lapset.
This is all the more worrying when vulnerable consumers, i.e. children, are targeted.
Muualla maailmassa tilanne on vieläkin huolestuttavampi, koska luonnon monimuotoisuuden paineet kasvavat entisestään.
Outside the EU, the situation is even more worrying as pressures on biodiversity continue to intensify.
Tämä on sitäkin huolestuttavampaa, sillä talouden tämänhetkinen elpyminen Euroopan unionissa, euroalue mukaan luettu
This is all the more worrying as the ongoing economic recovery in the European Union, including the euro area, would make the case for more consolidation efforts not less.
Mikä vielä huolestuttavaa on, että kulutus on edelleen pysähtynyt, ja hintojen nousu johtuu vain energiakustannusten noususta.
What is even more worrying is that consumption is still stagnant regime, with a recovery in prices caused only by the rise in energy costs.
Huolestuttavampi ongelma on se, että jotkin bakteerit, jotka ovat tavallisesti herkkiä antibiooteille, muuttuvat geneettisten muutosten seurauksena vastustuskykyisiksi (hankittu resistenssi).
A more worrying problem is when some bacteria, that are normally susceptible to antibiotics, become resistant as a result of genetic changes (acquired resistance).
Huolestuttavampi ongelma on se, että jotkin bakteerit, jotka ovat tavallisesti herkkiä antibiooteille, muuttuvat geneettisten muutosten aikaansaaman sopeutumisen seurauksena vastustuskykyisiksi (hankittu resistenssi).
A more worrying problem is when some bacteria that are normally susceptible to antibiotics become resistant as a result of adaptation through genetic change (acquired resistance).
Vielä huolestuttavampaa on se, että puolissa EU-maista sukupuolten välinen eläke-ero on kasvanut ja 11–36 prosentilla naisista ei ole mahdollisuutta saada eläkettä.
Even more worrying is the fact that in a half of EU countries, the pension gap has increased and between 11-36% of women have no access to a pension.
Näiden heikkouksien ilmeneminen on sitäkin huolestuttavampaa, kun investointien ja uudistusten vaikutukset näkyvät vasta keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä ja kun määräaika, vuosi 2010, lähestyy nopeasti.
These continuing weaknesses are all the more worrying as the effects of investment and reforms on the systems are felt only in the medium and even long term, and as the date of 2010 is getting closer and closer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test