Translation for "historiallisista syistä" to english
Historiallisista syistä
Translation examples
Elektronikuoret on nimetty kirjaimilla historiallisista syistä johtuen.
The mapping is described here for historical reasons.
Helsingin seudulla nämä liikennemuodot ovat historiallisista syistä kokonaan erillään.
However, for historical reasons these territories are separately administered.
Niiden antihiukkasia kutsutaan antileptoneiksi, vaikkakin elektronin antihiukkasta kutsutaan historiallisista syistä positroniksi.
The antiparticle of an electron is an antielectron, which is nearly always called a "positron" for historical reasons.
Historiallisista syistä monia piste­mäisiä virheitä, varsinkin ioni­kiteissä, sanotaan keskuksiksi; esimerkiksi tyhjää paikka monissa ioniyhdisteissä sanotaan luminesenssikeskuksiksi, väri­keskuksiksi tai F-keskuksiksi.
For historical reasons, many point defects, especially in ionic crystals, are called centers: for example a vacancy in many ionic solids is called a luminescence center, a color center, or F-center.
Historiallisista syistä jotkut yliopistot ovat säilyttäneet college-nimen, kuten Boston College, Dartmouth College ja The College of William & Mary, mutta useimpien nimessä on sana university.
For historical reasons, some universities such as Boston College, Dartmouth College, The College of William & Mary, and College of Charleston have retained the term college instead of "university" as their name.
Myös monta n- tai nn-loppuista sanaa ei koske Eifelin sääntö: erisnimet: Schuman, Johann, München lainasanat: Roman, Maschin(n), ioun-loppuiset substantiivit on-prefiksi: onvergiesslech (”unohtumaton”, kirjaimellisesti ”epäunohdettava”) paljon substantiiveja ja adjektiiveja (historiallisista syistä): Mann (mies), dënn (hoikka), Kroun (kruunu), Loun (palkka), blann (sokea), Reen (sade), … Itse asiassa n vartalokonsonanttina (eli silloin, kun ei ole osa kieliopillista suffiksia) on sisältösanoissa melko vakaa.
It is important to know that many words ending in -n or -nn are not affected by the Eifeler Regel: proper nouns: Schuman, Johann, München loanwords: Roman, Maschin(n), nouns ending in -ioun the prefix on-: onvergiesslech ("unforgettable") most nouns and adjectives (for historical reasons): Mann (man), dënn (thin), Kroun (crown), Loun (salary), blann (blind), Reen (rain), … In fact, n as a stem consonant (as opposed to part of a grammatical ending) is generally stable in content words, with notable exceptions such as Wäi(n) (wine), Stee(n) (stone), geschwë(nn) (soon).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test