Translation for "heikkonäköisten" to english
Translation examples
Liettuan hankesairaalassa avattiin heikkonäköisten hoitohuone vuonna 2006.
A low vision care room at the project hospital in Lithuania was opened in 2006.
Heikkonäköisten on usein vaikea lukea tekstiä, jolla ei ole riittävää kontrastia taustaväriin.
People with low vision often find it hard to read text that does not contrast with the background.
Lionit olivat mukana, kun Hongkongin sokeainyhdistys (Hong Kong Society for the Blind) aloitti heikkonäköisten kouluttamisen.
Lions were present at the Hong Kong Society for the Blind low vision training inauguration.
Uudet oikeudet diagnostisten lääkeaineiden käyttöön, piilolasien sovittamiseen ja heikkonäköisten apuvälines
The new rights to the use of diagnostic drugs, fitting contact lenses and low vision aids set to make new demands on the knowledge.
Käänteinen värejä on foorumi, jossa hyödyt alhainen heikkonäköisten ja käyttäjät, joilla on vähän tai ei lainkaan värinäkö.
Reverse colors is a platform setting that benefits low vision users and users with little or no color perception.
), Heikkonäköisten, sokeus.Sekä tarkoitettuja tauteja muihin luokkiin, mutta on vaikeampi muoto.Tässä tapaukse
), Low vision, blindness.As well as diseases referred to in the other categories, but is more severe form.In this case, a conscript shall be released from military service, and received a military ID.
Sellaisten järjestöjen tukeminen, jotka antavat koulutusta, mentorointitilaisuuksia ja tukia tai mikrolainoja sokeiden tai heikkonäköisten mikroyritysohjelmiin.
Support organizations that provide training, mentorship opportunities and subsidies or microloans for microenterprise initiatives of people who are blind or have low vision.
Tietous: Monilla paikkakunnilla perheet, terveydenhoidon ammattilaiset ja yritysten omistajat eivät tiedä sokeiden tai heikkonäköisten työllistymispotentiaalista+.
Awareness: In many communities, families, health care professionals and business owners are not aware of the employment capabilities of people who are blind or have low vision.
Ratkaisuja Koulutus Sokeiden tai heikkonäköisten lasten koulutus antaa perinteisen akateemisen kokemuksen sekä erikoispalvel
Solutions Education Education for blind children or children who have low vision provides the traditional academic experience with the addition of specialized services to aid in the development of critical life skills for adulthood.
Suurennuslasivalaisimet heikkonäköisten apuvälineeksi Heikkonäköisyys on lääketieteellinen termi, jolla tarkoitetaan kroonista näkövammaa, jota ei voida korjata silmälaseilla, piilolinsseillä eikä sairaanhoidon tai kirurgisten toimenpiteiden avulla.
Magnifiers for the visually impaired "Low vision" is a medical term that is defined as chronic disabling visual impairments that cannot be corrected with glasses, contact lenses, or medical or surgical treatment.
Tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen teosten ja muun aineiston tietyt sallitut käytöt sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi - Tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen tiettyjen teosten ja muun aineiston esteettömien kopioiden rajatylittävä vaihto sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi (keskustelu)
Permitted uses of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled - Cross-border exchange of accessible format copies of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (debate)
Kirjalliset äänestysselitykset - Tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen teosten ja muun aineiston tietyt sallitut käytöt sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi (A8-0097/2017 - Max Andersson)
Written explanations of vote - Permitted uses of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0097/2017 - Max Andersson)
pdf doc MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen tiettyjen teosten ja muun aineiston esteettömien kappaleiden rajatylittävästä vaihdosta unionin ja kolmansien maiden välillä sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi
pdf doc REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the cross-border exchange between the Union and third countries of accessible format copies of certain works and other subject-matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/1564, annettu 13 päivänä syyskuuta 2017, tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen tiettyjen teosten ja muun aineiston tietyistä sallituista käyttötarkoituksista sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi sekä tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa annetun
Directive (EU) 2017/1564 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on certain permitted uses of certain works and other subject matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print-disabled and amending Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (OJ L 242, 20.9.2017, p.
pdf doc MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen teosten ja muun aineiston tietyistä sallituista käytöistä sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi sekä tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY muuttamisesta
pdf doc REPORT on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on certain permitted uses of works and other subject-matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled and amending Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
33. painottaa, että kaikissa lainsäädännön muutoksissa tällä alalla on taattava kaikille ja erityisesti vammaisille henkilöille mahdollisuus käyttää tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattuja tuotteita ja palveluja ja että muutoksissa olisi siten varmistettava sopeutuminen digitaaliseen ympäristöön; toteaa, että vammaisten käyttäjien kyvyttömyys ostaa sisältöä soveltuvassa muodossa voi muodostaa kaupankäynnin esteen yrityksille ja supistaa myös eri jäsenvaltioissa saatavilla olevaa kulttuurista tuotosta ja sisältötarjontaa; kehottaa unionia ratifioimaan julkaistujen teosten saatavuuden helpottamista sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi koskevan Marrakechin sopimuksen, jossa määrätään muuta kuin kaupallista käyttöä koskevasta vammaisia henkilöitä hyödyttävästä pakollisesta poikkeuksesta, joka liittyy suoraan vammaisuuteen siinä määrin, kuin tietty vamma tällaista poikkeusta edellyttää;
33. Stresses that any legislative change in this area should ensure accessibility for all, and especially for people with disabilities, to products and services protected by copyright and related rights and should accordingly ensure adaptation to the digital environment; recognises that inability on the part of users with disabilities to purchase content in an appropriate format may create a barrier to trade for enterprises, as well as reducing the cultural output and content offer available across the Member States; urges the EU to ratify the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works by Visually Impaired Persons and Persons with Print Disabilities, which requires a mandatory exception for non-commercial uses to the benefit of persons with a disability which are directly related to the disability and to the extent required by the specific disability;
Louis Braille (; 4. tammikuuta 1809 Coupvray, Ranska – 6. tammikuuta 1852 Pariisi, Ranska) oli ranskalainen opettaja ja sokeiden tai voimakkaasti heikkonäköisten käyttämän pistekirjoituksen eli braillekirjoituksen keksijä.
Louis Braille (/breɪl/ (listen); French: ; 4 January 1809 – 6 January 1852) was a French educator and inventor of a system of reading and writing for use by the blind or visually impaired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test