Translation for "heijastelevat" to english
Heijastelevat
Translation examples
Ne heijastelevat suomalaisen sielunmaisemaa ja johdattavat juurillemme.
Photos reflect the Finnish soul and lead us to our roots.
Hinnat heijastelevat sivuston ainutkertaista ja premium-tason luonnetta.
The rates reflect the unique nature and premium aspects of the site.
On selvää, että nämä asenteet heijastelevat valtioiden politiikkaan.
It is clear that these attitudes reflect the policies of certain states.
Ristiriidat eivät ole yhdentekeviä, vaan heijastelevat kestävän kehityksen viheliäisiä haasteita.
These conflicts are not insignificant – they reflect the wicked problems facing sustainable development.
Sisätilat heijastelevat Audi Q5 55 TFSI e quattron¹ urheilullista luonnetta.
The interior reflects the sporty character of the Audi Q5 55 TFSI e quattro¹.
Nämä poliittiset päätökset heijastelevat kulloisiakin työn, tuotannon ja toiminnan olosuhteita.
These political decisions reflect the circumstances of work, production and operation at the time.
Siksi sanat kaipaavat rinnalleen tekoja, jotka heijastelevat ylösnousemuksen jälkeistä todellisuutta.
Hence, we need deeds next to words, deeds that reflect the reality that is there after the resurrection.
Laulaja Tom S. Englundin karhea ääni ja synkkiä tiloja heijasteleva kansitaid
The singer Tom S. Englund’s gravelly voice and gloomy space which reflects the artwork promised a lot.
Videokolikkopeliemme teemat ovat hyvin monipuolisia ja heijastelevat todellakin Microgaming-tiimin luovuutta.
The themes in our video slots are very diverse, and really reflect the creativity of the Microgaming team.
Euroopan parlamenttivaaleilla on tuskin taloudellista vaikutusta, mutta ne heijastelevat yleisiä mielialoja.
The European elections in 2019 are unlikely to have any economic impact but they do reflect the general sentiment in Europe.
Puolueiden voimasuhteet komiteassa heijastelevat yleensä senhetkisiä puolueiden voimasuhteita suurkäräjillä.
The membership of each Standing Committee roughly reflected the strength of the parties in the House.
Korttien kuvat heijastelevat aikansa populaarikulttuuria, ja vanhat kortit kertovat tärkeää tietoa aikakaudestaan.
The pictures on these cards reflect the popular culture of their time, and Menko cards from the past reflect important information about their era.
Se tarkoitettiin korvaamaan sosialistisen kauden Wielka Encyklopedia Powszechna PWN (Suuri Universaali Ensyklopedia), jonka katsottiin olevan paitsi vanhentunut myös heijastelevan aikakautensa virallista ideologiaa.
It is a replacement for the socialist-era Wielka Encyklopedia Powszechna PWN (Great Universal Encyclopedia), which was considered outdated and criticised for reflecting the official ideology of the period when it was produced.
Seurauksena Azerbaidžanin ja viereisten Taka-Kaukasian alueiden iranilaisesta väestöstä tuli turkkia puhuvaa, samalla kun Azerbaidžanin turkille luonteenomaiset piirteet, kuten persialainen intonaatio ja välinpitämättömyys vokaaliharmoniasta, heijastelevat turkkilaistuneen väestön ei-turkkilaista alkuperää.
In consequence, the Iranian population of Azerbaijan and the adjacent parts of Transcaucasia became Turkophone while the characteristic features of Ādharbāyjānī Turkish, such as Persian intonations and disregard of the vocalic harmony, reflect the non-Turkic origin of the Turkicised population.
Protestilaulut heijastelevat tyypillisesti suuria yhteiskunnallisia muutoksia.
Protest songs typically reflect great social changes.
Tällä tavalla tulokset heijastelevat yleistä mielipidettä!
This way, the results reflect public opinion!
Ne heijastelevat hotelli- ja ravintola-alan trendejä.
They reflect HORECA trends too.
Yksittäiset ja paikalliset aiheet heijastelevat usein laajempia kysymyksiä.
Broader issues are often reflected in particular and local topics.
Arvomme heijastelevat mihin uskomme ja mitä pidämme arvossa.
Our values reflect that what we believe in and think makes a difference.
Mukauttaminen Itsestäänkiinnittyvä juliste Katalonian museon rakentaminen heijastelevassa vedessä
Personalization for Framed Poster Building of Museum of Catalonia reflecting in water of fontain
Mao halusi kulttuurista ajankohtaisempaa ja toivoi sen heijastelevan työläisten elämää.
Mack created AfterHours at night and wanted to reflect this in the content.
Jotkut kohdat heijastelevat aihelmia, jotka ovat sukua Angelo Maria Ripellinon "esineiden kapinalle".
Some parts reflect themes akin to what Angelo Maria Ripellino once called the "revolt of the objects".
He heijastelevat ja viittaavat yleisimpiin käsityksiin sekä toistuviin viesteihin, joiden ajattelevat vaikuttavan todelliseen elämäänsä.
They will reflect and refer to the most common images or recurrent messages thought to affect their own real lives.
Näin ollen vahvasti tehokkailla markkinoilla arvopapereiden hinnat heijastelevat historiallisen ja julkisen informaation lisäksi kaikkea julkistamatontakin yksityistä informaatiota.
In strong-form efficiency, share prices reflect all information, public and private, and no one can earn excess returns.
Augustinus myös katsoo, että ne jotka ajattelevat ymmärtävänsä Raamattua, mutta eivät tulkitse sen heijastelevan laupeutta ja rakkautta, eivät todella ymmärrä sitä.
Augustine also claims that those who think they understand the Scriptures, but do not interpret them to reflect charity and love, do not really understand them.
On hyvä huomata, että vaikka Parnavazin koko tarina on kristityn kronikoitsijan kirjoittama, se on täynnä muinaista iranilaistyyppistä kuvakieltä ja mystisiä viittauksia, jotka heijastelevat arkeologisesti todistettuja kulttuurisia ja oletettavasti myös poliittisia yhteyksiä ajan Kartlin ja Iranin välillä.
The entire story of Pharnavaz, although written by a Christian chronicler, abounds in ancient Iranian-like imagery and mystic allusions, a reflection of the archaeologically confirmed cultural and presumably political ties between Iran and Kartli of that time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test