Translation for "happamaton" to english
Happamaton
Translation examples
Happamaton leipä ja viini o
The unleavened bread and the wine had been made ready for this Passover, and these emblems, which Jesusˆ termed “the bread of life” and “the water of life,” he served to his companions, and they ate in solemn conformity with the teachings just imparted.
paratha on eräänlainen happamaton leipä, jossa on ghee tai voin lisättynä vaivaavaan taikinaan.
Food Culture Paratha is a kind of unleavened bread with ghee or butter added as kneading dough.
Vihreät pavut Ruokakulttuuri paratha on eräänlainen happamaton paratha joka on suosittu aamiainen tai katuelämä Etelä-Aasiassa.
Paratha is a kind of unleavened flatbread which is popular breakfast or street food in South Asia.
Happamaton leipä käyttää hiivaa synnin symbolina, joten heidän oli määrä olla syömättä hiivaa tuon seitsenpäiväisen juhlan ajan, mikä kuvaa Jeesuksen synnitöntä elämää.
Unleavened Bread uses yeast as a type of sin, so they were not to eat yea
5 Jos taas uhrilahjasi on ruokauhri, joka leivinlevyllä paistetaan, olkoon se valmistettu lestyistä jauhoista, öljyyn leivottu ja happamaton.
5 And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.
Peratkaat siis se vanha hapatus, te harvat sielut, jotka olette lähteneet ulos Egyptin orjuudesta, ja syökäät happamatoin leipä, siihen asti, että mannaa sataa taivaasta.
Purge, therefore, that old leaven, you few souls, who have gone out from bondage in Egypt, and eat unleavened bread until that time when manna rains from heaven.
Happamaton leipä ja viini oli jo otettu esille tätä pääsiäistä varten, ja näitä edusaineita, joita Jeesus kutsui ”elämän leiväksi” ja ”elämän vedeksi”, hän tarjosi tovereilleen, ja he söivät juhlallisen hartaina ja juuri kuulemainsa opetusten mukaisesti.
The unleavened bread and the wine had been made ready for this Passover, and these emblems, which J
6:20 Ja Jumalan enkeli sanoi hänelle: ota liha ja happamaton leipä, ja pane tämän kiven päälle, ja kaada liemi ulos; ja hän teki niin.
6:20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth."
17 Ja pitäkäät happamatoin leipä; sillä sinä päivänä olen minä teidän joukkonne j
18 The first month, the fourteenth day of the month in the evening, you shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the same month in the evening. 19 Seven days there shall not be found any leaven in your houses: he that shall eat leavened bread, his soul shall perish out of the assembly of Israel, whether he be a stranger or born in the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test