Translation examples
adjective
Onko sitten sopimus häpeällinen?
Is the treaty really shameful?
they hankkia itselleen häpeällinen retribution.
Consequently they incurred shameful retribution.
Varkaita uhkasivat hieno ja häpeällinen kielto.
Thieves were threatened with a fine and a shameful ban.
Tämä häpeällinen ja kauhea kuolema on verrannollinen rangaistavaan syntiin.
This shameful and horrible death is appropriate for the shamefulness and horridness of the sin punished.
Aihe voi olla lapselle vaikea ja häpeällinen.
This topic may be difficult and shameful to the child.
ei mitenkään voida kuvitella syyllistyneen niin häpeällinen teko.
in no way be imagined to have committed such a shameful act.
Brestin rauha oli yhtä kova ja häpeällinen, kuin Versaillesin.
The Brest Peace was just as harsh and shameful as is the Versailles Peace.
– (PT) Tämä parlamentin hyväksymä häpeällinen päätöslauselma on osa sitä kampanjaa, jota taantumukselliset ja kostoa haluavat toisen maailmansodan häviäjät käyvät historiallisen totuuden vääristämiseksi.
– (PT) This shameful resolutio
Mistä johtuu tämä viranomaisten toistuva haluttomuus myöntää islamistinen terrorismi, miksi häpeällinen kiel
Why this repeated unease acknowledging Islamist terrorism by the authorities, why the shameful denial?
Islam oli antanut arabeille "kunniakkaan menneisyyden", joka taas oli aivan erilainen kuin "häpeällinen nykyisyys".
Islam had given the Arabs a "glorious past", which was very different from the "shameful present".
He kertovat Oresteelle ja Elektralle, että heidän äitinsä sai oikeudenmukaisen rangaistuksen, mutta että äidinmurha oli silti häpeällinen teko.
They tell Electra and Orestes that their mother received just punishment but their matricide was still a shameful act, and they instruct the siblings on what they must do to atone and purge their souls.
adjective
hylkää totuuden häpeällinen tapahtuma luvussa 19 sekä
reject the truth of the disgraceful event described in chapter 19
Tietenkin noita-metsästys vastaan kuvitteellinen kommunistit luvun alussa 1950 oli häpeällinen tapaus, jonka kustannukset monet heidän työpaikkojensa ja johti pitkän aikavälin kärsimystä.
Of course the witch-hunts against imaginary communists in the early 1950 was a disgraceful affair which cost many their jobs and led to long-term suffering.
Olemme oikeassa hyväksyessämme tämän suojatoimenpiteen, ja huomautan, että jäsen Hannanin ryhmän entinen johtaja, joka on valiokuntamme jäsen, äänesti tämän puolesta, joten Hannanin asenne on häpeällinen.
We are right to take that safeguard measure, and I note that the former leader of Mr Hannan’s party, a member of our committee, actually voted in favour of that, so his attitude is disgraceful.
Taikuus oli häpeällinen asia johon vain tyhmät ihmiset uskoivat – jos hänen isänsä menisi niinkin pitkälle kuin kokeilisi hypoteesia, tai edes katsoisi sen kokeilua, se tuntuisi sen kanssa liittoutumiselta...
Magic was a disgraceful thing that only stupid people believed in; if his father went so far as to test the hypothesis, or even watch it being tested, that would feel like associating himself with that...
Haluan todeta, että äänestin tämän tulkinnan puolesta. Haluan myös sanoa, että jäsen Hannanin esittämä vertaus, jonka hän väittää jättäneensä tekemättä, tämän äänestyksen ja Hitlerin vuoden 1933 Ermächtigungsgesetz-lain välillä oli todella häpeällinen.
I wish to state that I voted in favour of this interpretation and I want to say that Mr Hannan’s comparison, while pretending not to make it, of our vote with Hitler’s Ermächtigungsgesetz of 1933 was an absolutely disgraceful comparison.
Yhdysvaltain esimerkki näillä kahdella alalla on häpeällinen, ja meidän täytyy käyttää kaikkia mahdollisia keinoja näyttääksemme Yhdysvalloille, että emme voi hyväksyä tätä asennetta ja hirvittävää esimerkkiä, joka maailmalle annetaan ihmisoikeuksien alalla.
The United States’ example in these two areas is a disgrace, and we have to bring all means available to bear on the United States to show that we cannot accept this stance and the terrible example that is being set for the world in the field of human rights.
Jos Saksan imperialismi oli 1917–1918 kyllin voimakas pakoittaakseen meidät Brestin rauhaan, kaikista meidän ponnistuksistamme huolimatta välttää tätä silmukkaa, niin pääsyynä siihen oli Saksan sosialidemokratian häpeällinen menettely, sosialidemokratian, jonka välttämättömänä perusosana Kautsky oli.
If German imperialism did prove sufficiently powerful, in 1917-18, to impose upon us the Brest Peace, after all our efforts to tear that noose from our necks, one of the principal reasons was the disgraceful behavior of the German Social-Democratic Party, of which Kautsky remained an integral and essential part.
Toisaalta lapsenmurhaaja Kuntarin häpeällinen juhlinta kansallissankarina Libanonissa, missä hallitus keskeytti työnsä juhliakseen hänen saapumistaan, sekä samoin häntä "sankaritaistelijaksi" nimittävän Palestinian Authorityn juhlinta paljastavat Libanonin Israeliin kohdistaman vihan syvyyden ja moraalittomuuden, joka huolestuttaa ketä tahansa arabien sielunelämästä kiinnostunutta. Sopimuksella on monia vastakkaisia seurauksia.
On the other side, the disgraceful celebration of baby-murderer Kuntar as a national hero in Lebanon, where the government shut down to celebrate his arrival, and by the Palestinian Authority, which called him a "heroic fighter," reveals the depths of Lebanese enmity to Israel and its immorality, disturbing to anyone concerned with the Arab soul.
Ja nyt kun rinnan tämän rauhanteon arvostelun kanssa uskotellaan, että sen muka veivät läpi väsyneet luokka-asemansa menettäneet joukot, kun näemme selvästi, että nimenomaan luokka-asemansa menettänyt sivistyneistö vastusti rauhaa, kun me saamme tapahtumien arvion, jonka luen sanomalehdistä, niin se tosiasia osoittaa meille, että rauhan solmimista koskevassa kysymyksessä puolueemme enemmistö oli ehdottomasti oikeassa ja että silloinkin, kun meille sanottiin, ettei maksa vaivaa yrittää, että kaikki imperialistit ovat jo yhtyneet meitä vastaan, että he kuitenkin kuristavat meidät, saattavat meidät häpeään j.n.e., — siitäkin huolimatta me solmimme rauhan. Se ei ollut heistä ainoastaan häpeällinen, se oli heistä tarpeeton rauha.
And now, when alongside the criticism of this stand for peace the allegation is made that it was insisted upon by the exhausted, declassed masses, while we see clearly that it was the declassed intelligentsia that was against peace, when we are given the appraisal of events that I read in the newspapers—this fact shows us that on the question of the conclusion of peace the majority of our Party was absolutely right, that when we were told that the game was not worth the candle, that all the imperialists had already combined against us and would in any case strangle us, bring us into disgrace, etc.—we nevertheless concluded peace. It not only seemed to them disgraceful, it seems to them of no avail. They told us that we would n
Esimerkiksi japanilaisessa kulttuurissa itsemurha voi olla kunniallinen tapa välttää häpeällinen tai toivoton tilanne.
Suicide for women in China is shown in literature to be an acceptable way to avoid disgrace that may be brought to themselves or their families.
adjective
Häpeällinen STROBO Antiwirus » Lue lisää pelejä tällä avainsanalla: varkain
Vile Strobo AntiWirus » Find out more games with this keyword: stealth
adjective
Sillä ei ole väliä kuka se on, undead jotka haluavat jyrsiä kurkku, tai rosvoja, joilla pyritään sinua aseensa heti kun ne tulevat liian lähelle, peli on ohi häpeällinen kuolema sankari.
It does not matter who it is, the undead who want to gnaw your throat, or bandits, aiming at you from their guns as soon as they come too close, the game is over ignominious death of your hero.
adjective
En pysty tekemään tällaista," ja hän lähetti nuoren takaisin äitinsä, sillä hän oli oppinut rakkaan profeetan esimerkki siitä, että tällaiset toiminta oli paitsi epäoikeudenmukainen ja häpeällinen, mutta vielä tärkeämpääkielletty, ja ei ollut paikka tällaiselle halveksittavaa toimintaa islam.
I am not capable of doing such a thing," and he sent the youngster back to his mother, for he had learned from our beloved Prophet’s example that such an action was not only unjust and dishonorable, but more importantly forbidden, and there was no place for such a despicable action in Islam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test