Translation for "hän herätti" to english
Translation examples
Ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää palaja katoavaisuuteen, siitä hän on sanonut näin: 'Minä annan teille pyhät ja lujat Daavidin armot'.
And as concerning that he raised him up from the
34 Ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää pa
34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
20 jonka hän vaikutti Kristuksessa, kun hän herätti hänet kuolleista ja asetti hänet oikealle puolellensa taivaissa,
20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
34 Ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää palaja katoavaisuuteen, siitä hän on sanonut näin: 'Minä annan teille pyhät ja lujat Daavidin armot'.
34 But that he raised him from the dead, no more to return to corruption, he has
Ef 1:20. jonka hän vaikutti Kristuksessa, kun hän herätti hänet kuolleista ja asetti hänet oikealle puolellensa taivaissa,
Eph 1:20 Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
6 Lisäksi hän herätti meidät yhdessä ja asetti meidät istumaan yhdessä tai
6 Moreover, he raised us up together and seated us together in the heavenly places in union with Christ Jesus,+ 7 so that in the coming systems of things* he might demonstrate the surpassing riches of his undeserved kindness in his graciousness* toward us in union with Christ Jesus.
- (Ef 1:20-22) onka hän vaikutti Kristuksessa, kun hän herätti hänet kuolleista ja asetti hänet oikealle puolellensa taivaissa,
- (Eph 1:20-22) Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
7 Mutta hän herätti heidän poikansa heidän sijaansa; ne Joosua ympärileikkasi, sillä he olivat ympärileikkaamattomia, koska ei heitä oltu ympärileikattu matkalla.
7 And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
5:7 Mutta hän herätti heidän poikansa heidän sijaansa; ne Joosua ympärileikkasi, sillä he olivat ympärileikkaamattomia, koska ei heitä oltu ympärileikattu matkalla.
5:7 And He raised up their children in their stead; them did Joshua circumcise; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised by the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test