Translation for "häikäilemättömästi" to english
Häikäilemättömästi
adverb
Translation examples
adverb
Hallitus jatkaa kansalaisyhteiskunnan alasajoa leikkaamalla häikäilemättömästi kehitysyhteistyövaroja yhä enemmän.
The Finnish Government continues to incapacitate civil society by ruthlessly cutting even more from development cooperation funds.
Aikuinen pedofiili käyttää lasta häikäilemättömästi hyväkseen, jossa lapsi on aikuisen seksiperversion kohteena.
Adult pedophile ruthlessly sexually abuses a child, in which a child is an object of adult sex perversion.
Asunto hyvin valaistus voi muuttaa sen satu palatsi ja häikäilemättömästi paljastaa epäonnistuminen sen puutteita.
Apartment well lighting can turn it into a fairy-tale palace, and ruthlessly expose the failure of its shortcomings.
Oikeisto on rikkaampi kuin vasemmisto osaksi siitä syystä, että se ajaa rikkaiden etuja häikäilemättömämmin.
The right is richer than the left in part because it advocates for the interests of the rich most ruthlessly.
Tahot jotka haluavat tuhota länsimaisen yhteiskunnan ja sen arvomaailman ovat käyttäneet häikäilemättömästi hyväkseen tiettyjen viranomaisten ja päättäjien sinisilmäisyyttä ja väärää suvaitsevaisuutta.
People who want to destroy Western societies and its values have misused ruthlessly gullibility and incorrect tolerance of some authorities and decision makers.
Tarkista koirasi mielessä noin 1-vuotiaat ja häikäilemättömästi päästä siitä eroon, jos "katto" koira ei ole kunnossa.
Check the psyche of your dog at the age of about 1 year and ruthlessly dispose of it, if the "dog" is not all right with the dog.
Jo tasavallan loppuaikoina roomalaisvalta oli ryhtynyt häikäilemättömästi riistämään vallattuja maakuntia; keisarikunta ei tehnyt suinkaan loppua tästä riistosta, vaan teki sen päinvastoin järjestelmälliseksi.
Already in the last years of the republic the policy of Roman rule had been ruthlessly to exploit the provinces; the empire, far from abolishing this exploitation, had organized it.
Suomen kansaan, jonka pyrkimyksenä aina on ollut elää sovussa kaikkien kansojen kanssa ja rauhallisella työllä rakentaa tulevaisuuttaan, on sen itäinen naapuri kohdistanut häikäilemättömän hyökkäyksen Suomen antamatta siihen vähäisintäkään aihetta.
The people of Finland, who have always honestly endeavoured to build up their future in mutual understanding with all other nations and on the foundation of peaceful labour, are being ruthlessly attacked by their eastern neighbour without the slightest cause on the part of Finland.
28 Lopulta Jehova avasi aasin suun,+ ja se sanoi Bileamille: ”Mitä minä olen sinulle tehnyt, koska olet piessyt minua jo kolme kertaa?”+ 29 Silloin Bileam sanoi aasille: ”Se johtuu siitä, että olet kohdellut minua häikäilemättömästi.
28 Finally Jehovah opened the mouth of the ass+ and she said to Baʹlaam: “What have I done to you so that you have beaten me these three times?”+ 29 At this Baʹlaam said to the ass: “It is because you have dealt ruthlessly with me.
Ilman vähintäkään meidän puoleltamme annettua aihetta ja häikäilemättömästi rikkoen lukuisat meidän kanssamme tekemänsä ja vahvistamansa sopimukset sekä joukon muita, kansainvälisiä sopimuksiaan ja sitoumuksiaan, on Neuvostoliitto kaikilla rajoillamme, maalla, ilmassa ja merellä hyökännyt kimppuumme ja ryhtynyt käyttämään kaikkia nykyaikaisen tekniikan tarjoamia hävityskeinoja lannistaakseen kansamme ja tuhotakseen sen olemassaolon itsenäisenä, riippumattomana valtiona.
Without a slightest cause being given from our side and ruthlessly in contradiction of numerous agreements made and affirmed with us and without regard of their international agreements and commitments with several others, the Soviet Union has, on all of our borders, on land as well as by air and sea attacked us and used all methods of destruction made available by modern technology in order to crush our people and to destroy our existence as an independent, se
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test