Translation for "första" to english
Första
Translation examples
Ensimmäinen päivä - Första dagen - The first day
After the first day. #bathroomrenov
Vasakronanin omistavat ruotsalaiset kansalliset eläkerahastot Första, Andra, Tredje ja Fjärde AP-fonden.
Vasakronan is jointly owned by the First, Second, Third and Fourth Swedish National Pension Funds.
Opintojensa aikana hänelle myönnettiin muun muassa Kungliga Musikaliska Akademienin, Första St. Johannis- vapaamuurariloosin ja Suomen Kulttuurirahaston keskusrahaston apurahat.
During her studies she was awarded scholarships from Kungliga Musikaliska Akademien, the First St. Johannis- freemason lodge and the Finnish Cultural Foundation.
Vedokseen hän kirjoitti merkinnän "min första etsning" -tekstin.
Elsewhere, he characterised the book as "first-rate".
Ennen toimittajanuraansa hän työskenteli helsinkiläisen Läroverket för gossar och flickor -koulun lehtorina ja rehtorina.
For the first time, Department of Physical Education had set course of the central physical education school for girls' student to studied Volleyball and Netball.
Fortast? vuonna 1961, ja esiintyi elokuvissa Linje sex, För tapperhet i tält ja Het snö.
In 1936, the five-level store became the first fully air-conditioned store in Texas, and the store became known as "The Big Store."
Hänen ensimmäinen suurmenestys oli laulu "Han hade seglat för om masten" ("Vanha merimies muistelee"), jonka hän levytti vuonna 1938.
His first known song was "What Would People Say", released by Decca Records in 1938.
Koristeina portin viereisillä seinillä on neljä kivitaulua, joihin on hakattu seuraavat Augustin Ehrensvärdin ruotsiksi kirjoittamat viestit: Här låg konungen Fredrik den första stenen år 1748 Tähän laski kuningas Fredrik ensimmäisen kiven vuonna 1748 Och här låg konungen Gustav den sista stenen år Ja tähän laski kuningas Kustaa viimeisen kiven vuonna...
As a decoration, the sides of the gate feature four stone tablets which were written by the designer of the fortress, Augustin Ehrensvärd, in Swedish: Här låg konungen Fredrik den första stenen år 1748 ("Here laid King Frederick the first stone in the year 1748") Och här låg konungen Gustav den sista stenen år ("And here laid King Gustav the last stone in the year", the year is left unwritten, because Gustav III never arrived to lay the last stone) Sveaborg som tager hafvet på den ena sidan och stranden på den andra, giver den kloke herravälde på både hafv och land ("Sveaborg (Suomenlinna), which touches the sea on one side and the shore on the other, gives the wise control both on sea and on land.")
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test