Translation for "etuusjärjestelmät" to english
Translation examples
muutetaan vero- ja etuusjärjestelmä enemmän työllisyyttä suosivaksi;
make the tax and benefits system more employment-friendly;
jatketaan vero- ja etuusjärjestelmien uudistamista työttömyysloukkujen poistamiseksi. Ruotsi
further reforming tax and benefit systems to remove unemployment traps. Sweden
tehdään työnteosta kannattavaa uudistamalla etuusjärjestelmiä ja keventämällä verorasitusta
make work pay by reviewing benefit systems and reducing the tax burden;
Sitä varten täytyy uudistaa vero- ja etuusjärjestelmiä.
This will require the reform of tax and benefit systems and the labour market.
Työmarkkinoilla on jatkettava vero- ja etuusjärjestelmien uudistamista.
On the labour market, the reform of the tax and benefit systems should be continued.
Tämä johtui Saksan ja Espanjan etuusjärjestelmien välisistä eroista.
This was a consequence of the differences between the German and the Spanish benefits systems.
Nykyisiä etuusjärjestelmien uudistuksia ei ole suunnattu riittävän hyvin työntekoon kannustamiseen ja aktivointiin.
The reforms of benefit systems are not sufficiently targeted towards enhancing work incentives.
tehdään työnteosta kannattavaa uudistamalla etuusjärjestelmiä ja keventämällä verorasitusta tarkistetaan eläke- ja terveydenhuoltojärjestelmiä
to ensure that tax and benefit systems make work pay and to reduce the burden of taxation on labour;
Hallitusta kehotetaan uudistamaan työmarkkinoita jatkamalla vero- ja etuusjärjestelmien uudistamista, jotta työnteosta tulee taloudellisesti kannattavampaa.
As regards the labour market, the government is called upon to continue reforms of the tax and benefit system to make work pay.
Ranskan tulee vahvistaa äskettäin suoritettu vero- ja etuusjärjestelmän uudistus ja seurata 35 tunnin työviikon käyttöönoton vaikutuksia.
France should consolidate recent reforms of the tax and benefit system and monitor the effects of implementing the 35-hour week.
Asetusta ei sovelleta sosiaalihuoltoon ja lääkinnälliseen huoltoon eikä sodan tai sen seurauksien uhrien etuusjärjestelmiin.
It does not apply to medical or social assistance or to benefit schemes for war victims. Waiving of residence clauses
Yhdistyneen kuningaskunnan tulisi kehittää työmarkkinoita vahvistamalla suurimmassa työttömyyden vaarassa oleviin henkilöihin kohdistettuja toimenpiteitä sekä uudistamalla etuusjärjestelmiä työntekoon kannustaviksi.
As regards the labour market, the United Kingdom is called on to reinforce the measures targeted at those individuals most prone to the risk of unemployment and reform benefit schemes so as to provide the necessary incentives.
10 Vuoden 1990 lain 66 §:ään sisältyy ammatillisia etuusjärjestelmiä koskeva yleinen kielto, joka koskee epäsuotuisampaa kohtelua erityisesti iän ja sukupuolisen suuntautumisen perusteella.
10 Section 66 of the 1990 Act lays down a general prohibition of less favourable treatment in relation to occupational benefit schemes on the grounds inter alia of age and sexual orientation.
11 Vuoden 1990 lain 72 §:ssä, jolla pantiin täytäntöön direktiivin 2000/78 6 artikla, säädetään poikkeuksia ammatillisia etuusjärjestelmiä koskevasta yleisestä syrjintäkiellosta seuraavasti:
11 Section 72 of the 1990 Act, which was intended to transpose Article 6 of Directive 2000/78, lays down savings and exceptions to the general prohibition of discrimination in occupational benefit schemes, in the following terms:
38 Kolmanneksi näyttää siltä, että ainakin vuoteen 2005 saakka pääasiassa kyseessä olevan ammatillisen etuusjärjestelmän rahoitti Trinity College Dublin, joten se kuului työnantajan työntekijöille tarjoamiin etuihin.
38 Thirdly, it appears that, at least until 2005, the occupational benefit scheme at issue in the main proceedings was funded by Trinity College Dublin, so that it formed part of the advantages offered by the employer to the workers.
2 Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat David L. Parris ja Trinity College Dublin, Higher Education Authority (korkea-asteen koulutuksesta vastaava viranomainen, Irlanti), Department of Public Expenditure and Reform (julkisten menojen ja uudistusten ministeriö, Irlanti) ja Department of Education and Skills (opetusministeriö, Irlanti) ja jossa on kyse siitä, että Trinity College Dublin kieltäytyi myöntämästä Parrisin kuollessa tämän kumppanille oikeutta jälkeenjääneen eläkkeeseen ammatillisesta etuusjärjestelmästä, jonka jäsen Parris oli.
16). 2 The request has been made in proceedings between David L. Parris and Trinity College Dublin, the Higher Education Authority (Ireland), the Department of Public Expenditure and Reform (Ireland) and the Department of Education and Skills (Ireland) concerning the refusal by Trinity College Dublin to grant Mr Parris’s civil partner, on Mr Parris’s death, the survivor’s pension provided for by the occupational benefit scheme of whic
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test