Translation for "etuoikeuspäivä" to english
Etuoikeuspäivä
Translation examples
Aikaraja on hakemuksen tekemispäivä (tai etuoikeuspäivä).
The time limit is the filing date (or the priority date).
Mikäli valitset PRH:n myös tutkivaksi viranomaiseksi, sinun on toimitettava käännös viimeistään 14 kuukauden kuluttua etuoikeuspäivästä.
If you choose us as the ISA, you must file a translation 14 months from the priority date at the latest.
Muun muassa PCT-hakemukset ja eurooppapatenttihakemukset tulevat julkisiksi vasta 18 kuukauden kuluttua hakemuksen jättämisestä (tai etuoikeuspäivästä), kun niistä tehdään hakemusjulkaisut.
PCT applications and European patent applications are not published until 18 months after the filing date (or the priority date).
PCT-hakemuksen avulla hakija voi myös lykätä päätöstä patenttisuojan maantieteellisestä laajentamisesta ja siihen liittyviä kustannuksia aina 30 tai 31 kuukauden päähän etuoikeuspäivästä.
Also, by using the system you can delay your decisions about the geographical scope of your patent, as well as the application costs, up to 30 or 31 months from your priority date.
Hakemusasiakirjat eivät tule julkisiksi, jos hakemus jätetään sillensä (käsittely lopetetaan), perutaan tai hylätään ennen kuin hakemuksen tekemis- tai etuoikeuspäivästä on kulunut 15 kuukautta tai ennen kuin hakemus on johtanut rekisteröintiin.
The application documents will not become public if the application is dismissed (processing is ended), cancelled or rejected before 15 months has lapsed from the filing date or the priority date or before the application has been registered.
Rajoittamatta ennen EU-tavaramerkin hakemis- tai etuoikeuspäivää hankittujen oikeuksien soveltamista kyseisen EU-tavaramerkin haltijalla on oikeus kieltää kaikkia kolmansia osapuolia ilman hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa tunnusta tavaroita tai palveluja varten, jos: a)
Without prejudice to the rights of proprietors acquired before the filing date or the priority date of the EU trade mark, the proprietor of that EU trade mark shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in
Rajoittamatta ennen rekisteröidyn tavaramerkin hakemis- tai etuoikeuspäivää saatujen haltijoiden oikeuksien soveltamista kyseisen rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on oikeus estää kaikkia kolmansia osapuolia ilman hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa mitään merkkiä tavaroita tai palveluja varten, jos:
Without prejudice to the rights of proprietors acquired before the filing date or the priority date of the registered trade mark, the proprietor of a registered trade mark shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade any sign in relation to goods or services where:
Rajoittamatta ennen rekisteröidyn tavaramerkin hakemis- tai etuoikeuspäivää saatujen haltijoiden oikeuksien soveltamista kyseisen rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on oikeus estää kaikkia kolmansia osapuolia ilman hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa mitään merkkiä tavaroita tai palveluja varten, jos: a)
Without prejudice to the rights of proprietors acquired before the filing date or the priority date of the registered trade mark, the proprietor of that registered trade mark shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade, in relation to goods or services, any sign where: (a)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test